囡仔三歲牢皮,五歲牢骨。

  • Gín-á sann huè tiâu phuê, gōo huè tiâu kut.

華語釋義

  1. 孩子三歲時的習性尚未根深柢固,仍有改變的可能,但若放任不管,到五歲時所習得的行為習慣便已定型,難以改變。指少成若天性,習慣成自然。

    第1項釋義的用例:

    • 俗語講:「囡仔三歲牢皮,五歲牢骨。」若發見細漢囡仔有歹習慣,著愛隨共管教,若無,等𪜶慣勢了後,欲改就誠僫矣。
      Sio̍k-gí kóng, “Gín-á sann huè tiâu phuê, gōo huè tiâu kut.” Nā huat-kiàn sè-hàn gín-á ū pháinn si̍p-kuàn, tio̍h-ài suî kā kuán-kà, nā-bô, tán in kuàn-sì liáu-āu, beh kái tō tsiânn oh--ah.
      (俗話說:「少成若天性,習慣成自然。」如果發現年幼的孩子有壞習慣,要隨即糾正他們,不然,等他們習慣以後,要改善就很困難了。)

附錄