老人囡仔性。

  • Lāu-lâng gín-á-sìng.

華語釋義

  1. 老人孩子氣。形容人年紀大了以後,性情反而像小孩子一樣。

    第1項釋義的用例:

    • 阮阿母已經九十歲矣,煞變做愛食糖仔閣愛共我司奶,真正是「老人囡仔性」。
      Guán a-bú í-king káu-tsa̍p huè--ah, suah piàn-tsò ài tsia̍h thn̂g-á koh ài kā guá sai-nai, tsin-tsiànn sī “lāu-lâng gín-á-sìng”.
      (我媽媽已經九十歲了,竟變得喜歡吃糖果又愛跟我撒嬌,真的是「老人孩子氣」。)

    第1項釋義的近義:

    • 食老囡仔性。 Tsia̍h-lāu gín-á-sìng.
    • 老人像囡仔。 Lāu-lâng tshiūnn gín-á.
    • 老人像細囝。 Lāu-lâng tshiūnn sè-kiánn.
    • 七十歲欶奶喙仔。 Tshit-tsa̍p huè suh ling-tshuì-á.
    • 老人囡仔相。 Lāu-lâng gín-á-siùnn.
  2. 形容一個年紀大的人變得固執不聽人勸。

    第2項釋義的用例:

    • 坤伯仔真正是「老人囡仔性」,磕袂著就張,誠無伊法。
      Khun peh--á tsin-tsiànn sī “lāu-lâng gín-á-sìng”, kha̍p-bē-tio̍h tō tiunn, tsiânn bô i huat.
      (阿坤伯真是「老人孩子氣」,動不動就耍脾氣,真拿他沒辦法。)

    第2項釋義的近義:

    • 食老囡仔性。 Tsia̍h-lāu gín-á-sìng.
    • 老人像囡仔。 Lāu-lâng tshiūnn gín-á.
    • 老人像細囝。 Lāu-lâng tshiūnn sè-kiánn.
    • 七十歲欶奶喙仔。 Tshit-tsa̍p huè suh ling-tshuì-á.
    • 老人囡仔相。 Lāu-lâng gín-á-siùnn.

附錄