趁錢有數,性命愛顧。
- Thàn-tsînn iú sòo, sènn-miā ài kòo.
華語釋義
-
賺錢數量有限,生命要照顧。意思是賺錢要適可而止,身體健康更為重要,不可為了多賺錢而不顧生命。
第1項釋義的用例:
-
原本肝無好就愛注意,毋通為著趁錢拚甲無暝無日,才袂拍歹身體,人講:「趁錢有數,性命愛顧。」趁會著嘛愛食會著才有效。
Guân-pún kuann bô hó tō ài tsù-ì, m̄-thang uī-tio̍h thàn-tsînn piànn kah bô-mê-bô-ji̍t, tsiah bē phah-pháinn sin-thé, lâng kóng, “Thàn-tsînn iú sòo, sènn-miā ài kòo.” Thàn ē tio̍h mā ài tsia̍h ē tio̍h tsiah ū-hāu.(原本肝功能不好就得注意,不要為了賺錢日夜勤奮,才不會弄壞身體,人家說:「賺錢數量有限,生命要照顧。」賺得到也要花得了才有用。)
-
咱若時常想著「趁錢有數,性命愛顧」這句話,就較知影愛照顧家己的身體。
Lán nā sî-siông siūnn-tio̍h “thàn-tsînn iú sòo, sènn-miā ài kòo” tsit kù uē, tō khah tsai-iánn ài tsiàu-kòo ka-kī ê sin-thé.(我們如果時常想到「賺錢數量有限,生命要照顧」這句話,就容易想到要照顧自己的身體。)
第1項釋義的近義:
- 趁也著趁,食也著食。 Thàn iā tio̍h thàn, tsia̍h iā tio̍h tsia̍h.
- 錢欲大百,人就無肉。 Tsînn beh tuā-pah, lâng tō bô bah.
- 錢大百,人落肉。 Tsînn tuā-pah, lâng lo̍h-bah.
-
原本肝無好就愛注意,毋通為著趁錢拚甲無暝無日,才袂拍歹身體,人講:「趁錢有數,性命愛顧。」趁會著嘛愛食會著才有效。