趁錢有數,性命愛顧。

  • Thàn-tsînn iú sòo, sènn-miā ài kòo.

華語釋義

  1. 賺錢數量有限,生命要照顧。意思是賺錢要適可而止,身體健康更為重要,不可為了多賺錢而不顧生命。

    第1項釋義的用例:

    • 原本肝無好就愛注意,毋通為著趁錢拚甲無暝無日,才袂拍歹身體,人講:「趁錢有數,性命愛顧。」趁會著嘛愛食會著才有效。
      Guân-pún kuann bô hó tō ài tsù-ì, m̄-thang uī-tio̍h thàn-tsînn piànn kah bô-mê-bô-ji̍t, tsiah bē phah-pháinn sin-thé, lâng kóng, “Thàn-tsînn iú sòo, sènn-miā ài kòo.” Thàn ē tio̍h mā ài tsia̍h ē tio̍h tsiah ū-hāu.
      (原本肝功能不好就得注意,不要為了賺錢日夜勤奮,才不會弄壞身體,人家說:「賺錢數量有限,生命要照顧。」賺得到也要花得了才有用。)
    • 咱若時常想著「趁錢有數,性命愛顧」這句話,就較知影愛照顧家己的身體。
      Lán nā sî-siông siūnn-tio̍h “thàn-tsînn iú sòo, sènn-miā ài kòo” tsit kù uē, tō khah tsai-iánn ài tsiàu-kòo ka-kī ê sin-thé.
      (我們如果時常想到「賺錢數量有限,生命要照顧」這句話,就容易想到要照顧自己的身體。)

    第1項釋義的近義:

附錄