hiān 現

完全符合 「hiān 現」 有1筆

序號1現
序號 1
詞目
音讀 hiān
華語釋義 目前便有的。 當下、立刻。 此時。 事情發生的地點。 清楚。
完全符合 「hiān 現」 有1筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 hiān 目前便有的。 當下、立刻。 此時。 事情發生的地點。 清楚。

部份符合 「hiān 現」 有34筆

序號1現仔
序號 1
詞目 現仔
音讀 hiān-á
華語釋義 現款、現金。指現在就有或立刻可支付的錢。
序號2現現
序號 2
詞目 現現
音讀 hiān-hiān
華語釋義 明明。 清楚、明白。
序號3現貨
序號 3
詞目 現貨
音讀 hiān-huè/hiān-hè
華語釋義 現貨。現有的物品。
序號4現交關
序號 4
詞目 現交關
音讀 hiān-kau-kuan
華語釋義 現金交易。
序號5現金
序號 5
詞目 現金
音讀 hiān-kim
華語釋義 現款。現在就有或立即可付的錢。
序號6現流仔
序號 6
詞目 現流仔
音讀 hiān-lâu-á
華語釋義 現捕海鮮。指漁民剛捕撈上岸而未經冷凍的新鮮海產,「流」是潮水,此處指剛從海潮裡捕撈起來的意思。
序號7現世
序號 7
詞目 現世
音讀 hiān-sì
華語釋義 丟臉、丟人現眼。
序號8現時
序號 8
詞目 現時
音讀 hiān-sî
華語釋義 現在、當前。
序號9現象
序號 9
詞目 現象
音讀 hiān-siōng
華語釋義 事情的發展狀況、東西的狀態。
序號10現實
序號 10
詞目 現實
音讀 hiān-si̍t
華語釋義 指一個人短視近利。
序號11現代
序號 11
詞目 現代
音讀 hiān-tāi
華語釋義 當代,目前所處的時代。
序號12現場
序號 12
詞目 現場
音讀 hiān-tiûnn
華語釋義 事故發生的地點。 當場、正當其時其地。
序號13現此時
序號 13
詞目 現此時
音讀 hiān-tshú-sî
華語釋義 現在、目前。
序號14現拄現
序號 14
詞目 現拄現
音讀 hiān-tú-hiān
華語釋義 明擺著、事實上就是。
序號15發現
序號 15
詞目 發現
音讀 huat-hiān
華語釋義 察覺、發覺。 原有的事物被找出或看見,可用於抽象或具體面。
序號16看現現
序號 16
詞目 看現現
音讀 khuànn-hiān-hiān
華語釋義 看透。形容人把事物看得一清二楚。
序號17表現
序號 17
詞目 表現
音讀 piáu-hiān
華語釋義 把思想、感情、生活經歷等內情顯露出來。
序號18實現
序號 18
詞目 實現
音讀 si̍t-hiān
華語釋義 使理想、願望成為事實。
序號19淺現
序號 19
詞目 淺現
音讀 tshián-hiān
華語釋義 淺顯、淺而易見。
序號20出現
序號 20
詞目 出現
音讀 tshut-hiān
華語釋義 產生、顯現。
序號21食便領現
序號 21
詞目 食便領現
音讀 tsia̍h-piān-niá-hiān
華語釋義 茶來伸手,飯來張口。形容人只知生活的享受,卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦。
序號22顯現
序號 22
詞目 顯現
音讀 hián-hiān
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號23現況
序號 23
詞目 現況
音讀 hiān-hóng
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號24現有
序號 24
詞目 現有
音讀 hiān-iú
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號25現任
序號 25
詞目 現任
音讀 hiān-jīm/hiān-līm
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號26現今
序號 26
詞目 現今
音讀 hiān-kim
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號27現成
序號 27
詞目 現成
音讀 hiān-sîng
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號28現狀
序號 28
詞目 現狀
音讀 hiān-tsōng
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號29浮現
序號 29
詞目 浮現
音讀 phû-hiān
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號30呈現
序號 30
詞目 呈現
音讀 thîng-hiān
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號31展現
序號 31
詞目 展現
音讀 tián-hiān
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號32重現
序號 32
詞目 重現
音讀 tiông-hiān
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號33缺喙的食米粉──看現現。
序號 33
詞目 缺喙的食米粉──看現現。
音讀 Khih-tshuì--ê tsia̍h bí-hún──khuànn-hiān-hiān.
華語釋義 兔脣的人吃米粉,被看得清清楚楚。引申為虛偽或技拙者的所作所為,無所遁形讓人一目了然。
序號34一千賒毋值八百現。
序號 34
詞目 一千賒毋值八百現。
音讀 Tsi̍t-tshing sia m̄-ta̍t peh-pah hiān.
華語釋義 一千元的賒帳不如八百元的現金。意即與其讓人賒帳,不如賣得便宜一點直接取得現金來得實際。
部份符合 「hiān 現」 有34筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 現仔 hiān-á 現款、現金。指現在就有或立刻可支付的錢。
2 現現 hiān-hiān 明明。 清楚、明白。
3 現貨 hiān-huè/hiān-hè 現貨。現有的物品。
4 現交關 hiān-kau-kuan 現金交易。
5 現金 hiān-kim 現款。現在就有或立即可付的錢。
6 現流仔 hiān-lâu-á 現捕海鮮。指漁民剛捕撈上岸而未經冷凍的新鮮海產,「流」是潮水,此處指剛從海潮裡捕撈起來的意思。
7 現世 hiān-sì 丟臉、丟人現眼。
8 現時 hiān-sî 現在、當前。
9 現象 hiān-siōng 事情的發展狀況、東西的狀態。
10 現實 hiān-si̍t 指一個人短視近利。
11 現代 hiān-tāi 當代,目前所處的時代。
12 現場 hiān-tiûnn 事故發生的地點。 當場、正當其時其地。
13 現此時 hiān-tshú-sî 現在、目前。
14 現拄現 hiān-tú-hiān 明擺著、事實上就是。
15 發現 huat-hiān 察覺、發覺。 原有的事物被找出或看見,可用於抽象或具體面。
16 看現現 khuànn-hiān-hiān 看透。形容人把事物看得一清二楚。
17 表現 piáu-hiān 把思想、感情、生活經歷等內情顯露出來。
18 實現 si̍t-hiān 使理想、願望成為事實。
19 淺現 tshián-hiān 淺顯、淺而易見。
20 出現 tshut-hiān 產生、顯現。
21 食便領現 tsia̍h-piān-niá-hiān 茶來伸手,飯來張口。形容人只知生活的享受,卻不知享受的條件來自別人勞動的辛苦。
22 顯現 hián-hiān (臺華共同詞 ,無義項)
23 現況 hiān-hóng (臺華共同詞 ,無義項)
24 現有 hiān-iú (臺華共同詞 ,無義項)
25 現任 hiān-jīm/hiān-līm (臺華共同詞 ,無義項)
26 現今 hiān-kim (臺華共同詞 ,無義項)
27 現成 hiān-sîng (臺華共同詞 ,無義項)
28 現狀 hiān-tsōng (臺華共同詞 ,無義項)
29 浮現 phû-hiān (臺華共同詞 ,無義項)
30 呈現 thîng-hiān (臺華共同詞 ,無義項)
31 展現 tián-hiān (臺華共同詞 ,無義項)
32 重現 tiông-hiān (臺華共同詞 ,無義項)
33 缺喙的食米粉──看現現。 Khih-tshuì--ê tsia̍h bí-hún──khuànn-hiān-hiān. 兔脣的人吃米粉,被看得清清楚楚。引申為虛偽或技拙者的所作所為,無所遁形讓人一目了然。
34 一千賒毋值八百現。 Tsi̍t-tshing sia m̄-ta̍t peh-pah hiān. 一千元的賒帳不如八百元的現金。意即與其讓人賒帳,不如賣得便宜一點直接取得現金來得實際。