sī 是
部份符合 「sī 是」 有37筆
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 是按怎 |
音讀 | sī-án-tsuánn |
華語釋義 | 為什麼。詢問目的或原因的疑問詞,現今受華語影響,漸漸地被「為啥物」(uī-siánn-mih)取代。 |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 是非 |
音讀 | sī-hui |
華語釋義 | 事理的正確或錯誤。 閒話。 |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 是講 |
音讀 | sī-kóng |
華語釋義 | 用於引介轉折的話題。 |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 是年是節 |
音讀 | sī-nî-sī-tseh/sī-nî-sī-tsueh |
華語釋義 | 逢年過節。 |
序號 | 25 |
---|---|
詞目 | 但是 |
音讀 | tān-sī |
華語釋義 | 不過、可是。連接兩個具有相反因果關係的詞語或句子。 |
序號 | 26 |
---|---|
詞目 | 就是 |
音讀 | tō sī |
華語釋義 | 就是、正是。表示確定的語氣詞。 |
序號 | 27 |
---|---|
詞目 | 只是 |
音讀 | tsí-sī |
華語釋義 | 僅僅是,只不過是。 |
序號 | 28 |
---|---|
詞目 | 才是 |
音讀 | tsiah-sī |
華語釋義 | 才是。 |
序號 | 29 |
---|---|
詞目 | 勻仔是 |
音讀 | ûn-á-sī |
華語釋義 | 慢慢來、不慌不忙。 |
序號 | 30 |
---|---|
詞目 | 算是 |
音讀 | sǹg-sī |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 31 |
---|---|
詞目 | 正是 |
音讀 | tsiànn-sī |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 32 |
---|---|
詞目 | 翁仔某是相欠債。 |
音讀 | Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè. |
華語釋義 | 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。 |
序號 | 33 |
---|---|
詞目 | 牛就是牛,牽到北京也是牛。 |
音讀 | Gû tō sī gû, khan kàu Pak-kiann iā sī gû. |
華語釋義 | 把窮鄉僻壤的牛,牽到人文薈萃的京城,固執的牛脾氣還是依舊。形容人的個性不可能改變,縱使換了環境還是原來的樣子。 |
序號 | 34 |
---|---|
詞目 | 戲棚跤徛久就是你的。 |
音讀 | Hì-pênn-kha khiā kú tō sī lí ê. |
華語釋義 | 戲臺下站久了就是你的。勸人做事要有耐性,如能持之以恆,成功必屬於你的。 |
序號 | 35 |
---|---|
詞目 | 嫌貨才是買貨人。 |
音讀 | Hiâm huè tsiah-sī bé huè lâng. |
華語釋義 | 會挑貨物毛病的人,才是真正有意要買的人。意即客人會對貨物表示意見才是真正要購買的人。 |
序號 | 36 |
---|---|
詞目 | 囝婿是半子。 |
音讀 | Kiánn-sài sī puàn-tsú. |
華語釋義 | 女婿是半個兒子。女兒出嫁,娘家這邊有了女婿,雖然不是自家的男丁,但也將之視如己出,等同於半個兒子。 |
序號 | 37 |
---|---|
詞目 | 是毋是,罵家己。 |
音讀 | Sī m̄ sī, mē ka-kī. |
華語釋義 | 對不對,先罵自己。人與人相處難免會有衝突,遇到事情先檢討自己。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
21 | 是按怎 | sī-án-tsuánn | 為什麼。詢問目的或原因的疑問詞,現今受華語影響,漸漸地被「為啥物」(uī-siánn-mih)取代。 |
22 | 是非 | sī-hui | 事理的正確或錯誤。 閒話。 |
23 | 是講 | sī-kóng | 用於引介轉折的話題。 |
24 | 是年是節 | sī-nî-sī-tseh/sī-nî-sī-tsueh | 逢年過節。 |
25 | 但是 | tān-sī | 不過、可是。連接兩個具有相反因果關係的詞語或句子。 |
26 | 就是 | tō sī | 就是、正是。表示確定的語氣詞。 |
27 | 只是 | tsí-sī | 僅僅是,只不過是。 |
28 | 才是 | tsiah-sī | 才是。 |
29 | 勻仔是 | ûn-á-sī | 慢慢來、不慌不忙。 |
30 | 算是 | sǹg-sī | (臺華共同詞 ,無義項) |
31 | 正是 | tsiànn-sī | (臺華共同詞 ,無義項) |
32 | 翁仔某是相欠債。 | Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè. | 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。 |
33 | 牛就是牛,牽到北京也是牛。 | Gû tō sī gû, khan kàu Pak-kiann iā sī gû. | 把窮鄉僻壤的牛,牽到人文薈萃的京城,固執的牛脾氣還是依舊。形容人的個性不可能改變,縱使換了環境還是原來的樣子。 |
34 | 戲棚跤徛久就是你的。 | Hì-pênn-kha khiā kú tō sī lí ê. | 戲臺下站久了就是你的。勸人做事要有耐性,如能持之以恆,成功必屬於你的。 |
35 | 嫌貨才是買貨人。 | Hiâm huè tsiah-sī bé huè lâng. | 會挑貨物毛病的人,才是真正有意要買的人。意即客人會對貨物表示意見才是真正要購買的人。 |
36 | 囝婿是半子。 | Kiánn-sài sī puàn-tsú. | 女婿是半個兒子。女兒出嫁,娘家這邊有了女婿,雖然不是自家的男丁,但也將之視如己出,等同於半個兒子。 |
37 | 是毋是,罵家己。 | Sī m̄ sī, mē ka-kī. | 對不對,先罵自己。人與人相處難免會有衝突,遇到事情先檢討自己。 |