siang 雙

完全符合 「siang 雙」 有1筆

序號1雙
序號 1
詞目
音讀 siang
華語釋義 偶數的。 兩個的、兩邊的、成對的、加倍的。與單相對。 一對。 計算成對的單位。
完全符合 「siang 雙」 有1筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 siang 偶數的。 兩個的、兩邊的、成對的、加倍的。與單相對。 一對。 計算成對的單位。

部份符合 「siang 雙」 有30筆

序號1雙面
序號 1
詞目 雙面
音讀 siang-bīn
華語釋義 兩面。
序號2雙面刀鬼
序號 2
詞目 雙面刀鬼
音讀 siang-bīn-to-kuí
華語釋義 雙面人。比喻人陰險狡猾,善耍兩面手法。
序號3雙方
序號 3
詞目 雙方
音讀 siang-hong
華語釋義 相對待的兩方。
序號4雙糕潤
序號 4
詞目 雙糕潤
音讀 siang-ko-jūn/siang-ko-lūn
華語釋義 雙糕潤。糯米磨成粉狀,與砂糖揉合,而後蒸製成菱形的飴糖。
序號5雙棚鬥
序號 5
詞目 雙棚鬥
音讀 siang-pênn-tàu/siang-pînn-tàu
華語釋義 唱對臺戲。指兩個戲團在同時同地比高下,引申為兩個團體或兩個人在互相角力。
序號6雙爿
序號 6
詞目 雙爿
音讀 siang-pîng
華語釋義 兩邊、兩方。
序號7雙生仔
序號 7
詞目 雙生仔
音讀 siang-senn-á/siang-sinn-á
華語釋義 雙胞胎、孿生子。
序號8雙頭
序號 8
詞目 雙頭
音讀 siang-thâu
華語釋義 兩頭、兩端。
序號9雙重
序號 9
詞目 雙重
音讀 siang-tîng
華語釋義 兩層、加倍的。
序號10雙叉路
序號 10
詞目 雙叉路
音讀 siang-tshe-lōo
華語釋義 兩條不同方向的道路交叉之處。
序號11雙手
序號 11
詞目 雙手
音讀 siang-tshiú
華語釋義 兩手。二隻手。
序號12雙向
序號 12
詞目 雙向
音讀 siang-hiòng
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號13雙贏
序號 13
詞目 雙贏
音讀 siang-iânn
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號14雙人
序號 14
詞目 雙人
音讀 siang-lâng
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號15雙門
序號 15
詞目 雙門
音讀 siang-mn̂g
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號16雙打
序號 16
詞目 雙打
音讀 siang-tánn
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號17雙腿
序號 17
詞目 雙腿
音讀 siang-thuí
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號18雙層
序號 18
詞目 雙層
音讀 siang-tsân
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號19雙親
序號 19
詞目 雙親
音讀 siang-tshin
華語釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號20雙溪
序號 20
詞目 雙溪
音讀 Siang-khe
華語釋義 火車線站名
序號21雙溪口
序號 21
詞目 雙溪口
音讀 Siang-khe-kháu
華語釋義 嘉義縣溪口(附錄-地名-舊地名)
序號22雙溪區
序號 22
詞目 雙溪區
音讀 Siang-khe-khu
華語釋義 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號23雙連
序號 23
詞目 雙連
音讀 Siang-liân
華語釋義 臺北捷運淡水信義線站名
序號24雙城
序號 24
詞目 雙城
音讀 Siang-siânn
華語釋義 安坑輕軌站名
序號25甘蔗無雙頭甜。
序號 25
詞目 甘蔗無雙頭甜。
音讀 Kam-tsià bô siang-thâu tinn.
華語釋義 甘蔗沒有頭尾都是甜的。比喻世事無法兩全其美,凡事有利就有弊,人不可能佔盡所有好處。
序號26雙个旋,惡甲無人問。
序號 26
詞目 雙个旋,惡甲無人問。
音讀 Siang ê tsn̄g, ok kah bô lâng mn̄g.
華語釋義 頭上有兩個髮旋的人,兇狠到沒人聞問。傳統認為有兩個髮旋的人天性兇,但無相關研究根據。
序號27雙手抱孩兒,才知爸母時。
序號 27
詞目 雙手抱孩兒,才知爸母時。
音讀 Siang-tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî.
華語釋義 只有在雙手抱自己小孩時,才能真正體會父母的辛勞。勸人要知道父母的養育之恩,從而孝順父母。
序號28一面抹壁雙面光。
序號 28
詞目 一面抹壁雙面光。
音讀 Tsi̍t bīn buah-piah siang bīn kng.
華語釋義 用灰匙將水泥塗抹在牆面,壁面和灰匙都很平滑光亮。比喻為人處事圓融,兩方都不得罪。
序號29一喙掛雙舌。
序號 29
詞目 一喙掛雙舌。
音讀 Tsi̍t tshuì kuà siang tsi̍h.
華語釋義 一張嘴長兩個舌頭。比喻人口齒伶俐且多話;也指人信口開河,言而無信。
序號30一隻牛剝雙領皮。
序號 30
詞目 一隻牛剝雙領皮。
音讀 Tsi̍t tsiah gû pak siang niá phuê.
華語釋義 一頭牛剝兩張皮,比喻雙重剝削。一頭牛只有一張皮,剝兩張皮,表示剝削嚴重,已經超過能力可以負擔的程度。通常指沉重的賦稅或金錢的需索太重,讓人無法負擔。
部份符合 「siang 雙」 有30筆
序號 詞目 音讀 華語釋義
1 雙面 siang-bīn 兩面。
2 雙面刀鬼 siang-bīn-to-kuí 雙面人。比喻人陰險狡猾,善耍兩面手法。
3 雙方 siang-hong 相對待的兩方。
4 雙糕潤 siang-ko-jūn/siang-ko-lūn 雙糕潤。糯米磨成粉狀,與砂糖揉合,而後蒸製成菱形的飴糖。
5 雙棚鬥 siang-pênn-tàu/siang-pînn-tàu 唱對臺戲。指兩個戲團在同時同地比高下,引申為兩個團體或兩個人在互相角力。
6 雙爿 siang-pîng 兩邊、兩方。
7 雙生仔 siang-senn-á/siang-sinn-á 雙胞胎、孿生子。
8 雙頭 siang-thâu 兩頭、兩端。
9 雙重 siang-tîng 兩層、加倍的。
10 雙叉路 siang-tshe-lōo 兩條不同方向的道路交叉之處。
11 雙手 siang-tshiú 兩手。二隻手。
12 雙向 siang-hiòng (臺華共同詞 ,無義項)
13 雙贏 siang-iânn (臺華共同詞 ,無義項)
14 雙人 siang-lâng (臺華共同詞 ,無義項)
15 雙門 siang-mn̂g (臺華共同詞 ,無義項)
16 雙打 siang-tánn (臺華共同詞 ,無義項)
17 雙腿 siang-thuí (臺華共同詞 ,無義項)
18 雙層 siang-tsân (臺華共同詞 ,無義項)
19 雙親 siang-tshin (臺華共同詞 ,無義項)
20 雙溪 Siang-khe 火車線站名
21 雙溪口 Siang-khe-kháu 嘉義縣溪口(附錄-地名-舊地名)
22 雙溪區 Siang-khe-khu 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
23 雙連 Siang-liân 臺北捷運淡水信義線站名
24 雙城 Siang-siânn 安坑輕軌站名
25 甘蔗無雙頭甜。 Kam-tsià bô siang-thâu tinn. 甘蔗沒有頭尾都是甜的。比喻世事無法兩全其美,凡事有利就有弊,人不可能佔盡所有好處。
26 雙个旋,惡甲無人問。 Siang ê tsn̄g, ok kah bô lâng mn̄g. 頭上有兩個髮旋的人,兇狠到沒人聞問。傳統認為有兩個髮旋的人天性兇,但無相關研究根據。
27 雙手抱孩兒,才知爸母時。 Siang-tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî. 只有在雙手抱自己小孩時,才能真正體會父母的辛勞。勸人要知道父母的養育之恩,從而孝順父母。
28 一面抹壁雙面光。 Tsi̍t bīn buah-piah siang bīn kng. 用灰匙將水泥塗抹在牆面,壁面和灰匙都很平滑光亮。比喻為人處事圓融,兩方都不得罪。
29 一喙掛雙舌。 Tsi̍t tshuì kuà siang tsi̍h. 一張嘴長兩個舌頭。比喻人口齒伶俐且多話;也指人信口開河,言而無信。
30 一隻牛剝雙領皮。 Tsi̍t tsiah gû pak siang niá phuê. 一頭牛剝兩張皮,比喻雙重剝削。一頭牛只有一張皮,剝兩張皮,表示剝削嚴重,已經超過能力可以負擔的程度。通常指沉重的賦稅或金錢的需索太重,讓人無法負擔。