1
|
曷有一个
|
a̍h-ū-tsi̍t-ê
|
怎麼、哪有。
|
2
|
彼一日
|
hit-tsi̍t-ji̍t/hit-tsi̍t-li̍t
|
那一天。
|
3
|
睏一醒
|
khùn-tsi̍t-tshénn/khùn-tsi̍t-tshínn
|
入睡了一段時間後醒來。
|
4
|
佗一个
|
tó tsi̍t ê
|
哪一個。
|
5
|
插一跤
|
tshap-tsi̍t-kha
|
參加其中一部分。
|
6
|
跙一倒
|
tshū tsi̍t tó
|
滑了一跤。
|
7
|
掣一趒
|
tshuah tsi̍t tiô
|
嚇一跳。
|
8
|
一目𥍉仔
|
tsi̍t-ba̍k-nih-á
|
一瞬間、一眨眼。指很短暫的時間。
|
9
|
一面
|
tsi̍t-bīn
|
描述兩種以上的事情同時進行著。
片面的,單方面的。
|
10
|
一下
|
tsi̍t-ē
|
動詞後綴。表示極短的時間或是短時間的動作。
表示兩個動作間的連續狀況,相當於華語「一……就……」。
連接動詞及補語,相當於華語「得」。
|
11
|
一下手
|
tsi̍t-ē-tshiú
|
指很短時的作為。
|
12
|
一月日
|
tsi̍t gue̍h-ji̍t/tsi̍t ge̍h-li̍t
|
一個月。
|
13
|
一礐屎
|
tsi̍t-ha̍k-sái
|
一糞坑的大便。
形容一群無用的人或東西。
|
14
|
一日到暗
|
tsi̍t-ji̍t-kàu-àm/tsi̍t-li̍t-kàu-àm
|
一天到晚、從早到晚,整天。
|
15
|
一甲子
|
tsi̍t kah-tsí
|
六十年。由十二天干數和十地支數配合而形成的傳統計算年歲的方法,以六十年為一個輪迴。
|
16
|
一家伙仔
|
tsi̍t-ke-hué-á/tsi̍t-ke-hé-á
|
一家子。全家人、同一家人。
|
17
|
一口灶
|
tsi̍t kháu tsàu
|
一戶人家。
|
18
|
一睏仔
|
tsi̍t-khùn-á
|
一陣子、一會兒。
一口氣。
|
19
|
一寡仔
|
tsi̍t-kuá-á
|
一點點、一些些。
|
20
|
一路
|
tsi̍t-lōo
|
沿途、路上。
|
21
|
一百空一
|
tsi̍t-pah khòng-it
|
一百零一。
|
22
|
一疕仔
|
tsi̍t-phí-á
|
一小片、一點點。形容微不足道,帶有貶義。
|
23
|
一垺屎
|
tsi̍t-pû-sái
|
一坨屎、一坨大便。
|
24
|
一半
|
tsi̍t-puànn
|
二分之一。
表示次數很少。
|
25
|
一半个仔
|
tsi̍t-puànn-ê-á
|
幾個、一兩個、少數幾個。
|
26
|
一半日仔
|
tsi̍t-puànn-ji̍t-á/tsi̍t-puànn-li̍t-á
|
一兩天。
|
27
|
一半擺仔
|
tsi̍t-puànn-pái-á
|
偶爾、一兩次。
|
28
|
一四界
|
tsi̍t-sì-kè/tsi̍t-sì-kuè
|
遍地、到處。
|
29
|
一世人
|
tsi̍t-sì-lâng
|
一輩子。
|
30
|
一時仔
|
tsi̍t-sî-á
|
一下子。一段不長的時間。
|
31
|
一屑仔
|
tsi̍t-sut-á
|
一點點。形容體積很小或數量很少。
|
32
|
一觸久仔
|
tsi̍t-tak-kú-á
|
一會兒、一下子。
|
33
|
一點仔
|
tsi̍t-tiám-á
|
一點兒、一 點點。形容數量極少。
|
34
|
一霎仔久
|
tsi̍t-tiap-á-kú
|
一瞬間、一下子。形容很短的時間。
|
35
|
一大拖
|
tsi̍t-tuā-thua
|
一大堆、很多。
|
36
|
一對時
|
tsi̍t tuì-sî
|
一晝夜、二十四小時。
|
37
|
有一無兩
|
ū-tsi̍t-bô-nn̄g
|
說一不二。形容說話算話,堅定不移。
|
38
|
有一日
|
ū-tsi̍t-ji̍t/ū-tsi̍t-li̍t
|
有一天。
|
39
|
進一步
|
tsìn-tsi̍t-pōo
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
40
|
一夜情
|
tsi̍t-iā-tsîng
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
41
|
一日
|
tsi̍t-ji̍t/tsi̍t-li̍t
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
42
|
一邊
|
tsi̍t-pinn
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
43
|
一時
|
tsi̍t-sî
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
44
|
一大堆
|
tsi̍t-tuā-tui
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
45
|
暗頓減食一口,活甲九十九。
|
Àm-tǹg kiám tsia̍h tsi̍t kháu, ua̍h kah káu-tsa̍p-káu.
|
晚餐少吃一口,活到九十九。說明晚餐的食用量少一點,有益身體健康。
|
46
|
戇的也有一項會。
|
Gōng--ê iā ū tsi̍t hāng ē.
|
笨的人也有一項他會的才能。比喻天生我才必有用。
|
47
|
好也一句,歹也一句。
|
Hó iā tsi̍t kù, pháinn iā tsi̍t kù.
|
好聽的也是一句話,難聽的也是一句話。一句話的好壞會影響聽者日後的行為,所以與人交談不可不慎。
|
48
|
歡歡喜喜一工,煩煩惱惱也一工。
|
Huann-huann-hí-hí tsi̍t kang, huân-huân-ló-ló iā tsi̍t kang.
|
快樂也是過一天,憂愁也是過一天。意為不管是快樂還是煩惱,日子還是要過,不如保持快樂的心情來面對困難。勸人樂觀進取,不要太過悲觀。
|
49
|
人情留一線,日後好相看。
|
Jîn-tsîng lâu tsi̍t suànn, ji̍t-āu hó sio-khuànn.
|
對別人留個情面,以後見面才好相處。意謂與人為善,凡事多留餘地,未來相處才不至於難堪。
|
50
|
家己栽一欉,較贏看別人。
|
Ka-kī tsai tsi̍t tsâng, khah iânn khuànn pa̍t-lâng.
|
自己栽種一棵果樹,到時結果就有得吃,勝過看別人的臉色。比喻凡事得靠自己,不要靠別人。求人不如求己。
|
51
|
揀啊揀,揀著一个賣龍眼。
|
Kíng--ah kíng, kíng-tio̍h tsi̍t ê bē lîng-gíng.
|
挑來選去,最後選了個賣龍眼的小商販。形容找對象或合作夥伴時東挑西揀,最後還是挑了一個不理想的人。勸人有人可選時不要過份挑剔,以免到最後別無選擇,只能找個最不盡理想的人。
|
52
|
講一个影,生一个囝。
|
Kóng tsi̍t ê iánn, senn tsi̍t ê kiánn.
|
說一個影子,生一個孩子。意即有人說看到一個影子,就有人傳話說成有人生了一個孩子。比喻把沒聽清楚的話,轉述成毫不相關的事。
|
53
|
人飼人,一支骨;天飼人,肥朒朒。
|
Lâng tshī lâng, tsi̍t ki kut; thinn tshī lâng, puî-tsut-tsut.
|
人養人,瘦巴巴;天養人,胖嘟嘟。意即成事在天,有上天的庇蔭,人才有好日子可以過;如果風不調雨不順,光是靠人的努力,成效也不彰。
|
54
|
媒人保入房,無保一世人。
|
Muê-lâng pó ji̍p pâng, bô pó tsi̍t-sì-lâng.
|
媒人只保證雙方完婚入洞房,不能負責婚後雙方一輩子平順。
說明他人的幫助或保證都是有限度的,凡事還是得靠自己努力。
|
55
|
跋一倒,抾著一隻金雞母。
|
Pua̍h tsi̍t tó, khioh-tio̍h tsi̍t tsiah kim ke-bó.
|
跌了一跤,撿到一隻金母雞。比喻因禍得福,從失敗中汲取寶貴的經驗。
|
56
|
三跤步一坎店。
|
Sann kha-pōo tsi̍t khám tiàm.
|
走三步就有一間店。形容市景繁榮,商店林立。
意指同類的店鋪多,同行之間的競爭很激烈。
|
57
|
三年一閏,好歹照輪。
|
Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn.
|
三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。
|
58
|
三代粒積,一代窮空。
|
Sann tāi lia̍p-tsik, tsi̍t tāi khîng-khong.
|
三代累積,一代敗光。即三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡。比喻創業艱辛,守成要謹慎。
|
59
|
生的且一邊,養的恩情較大天。
|
Senn--ê tshiánn tsi̍t pinn, iúnn--ê un-tsîng khah tuā thinn.
|
親生的父母暫且擱在一邊,養育者的恩情比天還高。提醒被撫養人不要抹煞養育人的苦心與功勞;又指生身父母比養育者的地位還差一些。
|
60
|
少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。
|
Siàu-liân nā bô tsi̍t pái gōng, lōo-pinn ná ū Iú-ìng-kong.
|
若非年少時傻過一次,路邊哪來有應公廟。「有應公」或稱無緣佛、萬善公,是對無主孤魂的尊稱,也指臺灣民間信仰中,收容孤魂的小祠廟,通常不知道主祀者、也沒有神像。引申為勸誡年輕人勿逞血氣之勇,需珍惜自身性命。
|
61
|
收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬。
|
Siu-nuā siu hōo ta, hōo lí senn tsi̍t ê ū lān-pha.
|
收涎收乾淨,讓你生一個男丁。「收瀾」是民間習俗,在嬰兒滿四個月時舉辦之儀式,目的是希望解決嬰兒流口水的毛病;「𡳞脬」是男性的生殖器,泛指男丁。此諺為嬰兒滿四個月時,長輩們替嬰兒收口水時所講的吉祥話,期望嬰兒的母親來年能添丁。
|
62
|
在生一粒豆,較贏死了拜豬頭。
|
Tsāi-senn tsi̍t lia̍p tāu, khah iânn sí-liáu pài ti-thâu.
|
父母健在的時候吃兒女孝敬的一顆豆子,勝過去世後兒女才以豬頭來祭拜。提醒人行孝要及時;又指死後子女以盛大喪禮祭拜,雖是風光,卻不如父母在生時略盡奉養之責,只有生前奉養才是真的孝順。傳統禮俗,父母去世時,要準備豬頭做祭拜的大牲禮。
|
63
|
十囝十新婦,賰一个老寡婦。
|
Tsa̍p kiánn tsa̍p sin-pū, tshun tsi̍t ê lāu kuá-hū.
|
十個兒子娶了十個媳婦,卻留下一個年老守寡的媽媽沒人照料。形容兒子大了各自成家,年老守寡的母親卻無人願意照顧。
|
64
|
千算萬算,毋值天一劃。
|
Tshian sǹg bān sǹg, m̄-ta̍t thinn tsi̍t ue̍h.
|
形容人百般算計仍敵不過老天爺的輕輕一筆,把之前的努力都一筆勾銷。說明人再如何汲汲營營算計,遇見天災或意外,還是不敵自然的力量。也指人的經營算計不敵命運的捉弄。
|
65
|
春天後母面,欲變一時間。
|
Tshun-thinn āu-bú-bīn, beh piàn tsi̍t-sî-kan.
|
春天繼母臉,要變一剎那。以人前人後表現截然不同的繼母形容春季的天氣多變。舊時代,繼母給人的形象都很差,對待繼子繼女,人前慈愛,人後虐待,因此被用來形容春天的天氣。
|
66
|
食人一口,報人一斗。
|
Tsia̍h lâng tsi̍t kháu, pò lâng tsi̍t táu.
|
吃人一口,要回報一斗。意為受人恩惠時要感恩圖報,並加倍奉還。
|
67
|
食人一斤,也著還人四兩。
|
Tsia̍h lâng tsi̍t kin, iā tio̍h hîng lâng sì niú.
|
吃了他人一斤的糧食,最少得還人家四兩。指受人恩惠,縱然自己很困苦,多少總要擠一點出來報答別人。比喻知恩圖報。
進一步引申,告誡世人不要隨便收受他人饋贈,拿人家的都要奉還,天下沒有白吃的午餐。
|
68
|
食著藥,青草一葉;食毋著藥,人參一石。
|
Tsia̍h tio̍h io̍h, tshenn-tsháu tsi̍t hio̍h; tsia̍h m̄-tio̍h io̍h, jîn-sim tsi̍t tsio̍h.
|
吃對藥,一葉的藥草就能見效;吃錯藥,吃再多高價珍貴的人參也無效。比喻做事要能切中要點、掌握關鍵,才不會徒勞無功,而能有事半功倍之效。
|
69
|
一面抹壁雙面光。
|
Tsi̍t bīn buah-piah siang bīn kng.
|
用灰匙將水泥塗抹在牆面,壁面和灰匙都很平滑光亮。比喻為人處事圓融,兩方都不得罪。
|
70
|
一某無人知,兩某相卸代。
|
Tsi̍t bóo bô lâng tsai, nn̄g bóo sio-sià-tāi.
|
只有一個妻子不會受人注意,要是有大小老婆就會爭吵不斷,家醜外揚。形容有妻有妾者家中常有爭執,受人嘲笑。
|
71
|
一个某較好三个天公祖。
|
Tsi̍t ê bóo khah hó sann ê Thinn-kong-tsóo.
|
有個妻子勝過三尊天公的庇佑。引申為有一賢內助持家,勝過老天爺保佑。
|
72
|
一个囡仔較鬧熱三个大人。
|
Tsi̍t ê gín-á khah lāu-jia̍t sann ê tuā-lâng.
|
一個小孩比三個大人在一起還熱鬧。小孩天真活潑,不時活蹦亂跳,大人也爭相哄他寵他,往往會逗得大人們笑呵呵。所以家裡有小孩子,氣氛會顯得熱鬧又活絡。
|
73
|
一个人一款命。
|
Tsi̍t ê lâng tsi̍t khuán miā.
|
一個人一種命。每個人的命運、際遇各不相同,不用怨天尤人,要腳踏實地。
|
74
|
一个錢拍二十四个結。
|
Tsi̍t ê tsînn phah jī-tsa̍p-sì ê kat.
|
一個錢打二十四個結。譏諷人吝於用錢,視財如命。
|
75
|
一耳空入,一耳空出。
|
Tsi̍t hīnn-khang ji̍p, tsi̍t hīnn-khang tshut.
|
右耳進、左耳出。聽過的話記不住,或聽而不聞。比喻不用心或者善忘。
|
76
|
一鄉一俗。
|
Tsi̍t hiong tsi̍t sio̍k.
|
一個鄉鎮一種風俗。指各地有不同的風俗習慣。
|
77
|
一分錢,一分貨。
|
Tsi̍t hun tsînn, tsi̍t hun huè.
|
買東西時,所付的價錢跟貨物的品質直接相關。貨物以好壞論價,花多少錢,就得到價值相當的東西。
|
78
|
一樣米飼百樣人。
|
Tsi̍t iūnn bí tshī pah iūnn lâng.
|
一種米養百種人。人的食物差異不大,但人的個性千差萬別。比喻這個社會上有著各式各樣、形形色色的人。
|
79
|
一日徙栽,三日徛黃。
|
Tsi̍t ji̍t suá-tsai, sann ji̍t khiā-n̂g.
|
苗木移植一次得枯黃好幾天才會恢復生機。比喻經常變換工作難以累積實力,以致難有成效。勉勵做人做事要有定性,老是見異思遷則有害無利。
或指常常更換環境,以致難以適應。
|
80
|
一日剃頭,三日緣投。
|
Tsi̍t ji̍t thì-thâu, sann ji̍t iân-tâu.
|
理一次髮,可以英俊個三天。理髮後會使人看起來清爽有神,自己順眼,別人也會有好印象。
|
81
|
一日討海,三日曝網。
|
Tsi̍t ji̍t thó-hái, sann ji̍t pha̍k bāng.
|
捕一天魚,卻三天在曬魚網;引申為人懶惰,工作一天,休息三天。比喻一曝十寒。
|
82
|
一日走拋拋,一暝點燈膋。
|
Tsi̍t ji̍t tsáu-pha-pha, tsi̍t mê tiám ting-lâ.
|
整天到處遊蕩,夜裡挑燈夜戰。形容人白天只顧著玩樂,夜裡才拚命趕工,比喻本末倒置。
|
83
|
一枝草,一點露。
|
Tsi̍t ki tsháu, tsi̍t tiám lōo.
|
意為有草就有露水滋潤它。比喻天無絕人之路,只要努力,自有生路;也指天生我才必有用。
|
84
|
一句話三角六尖。
|
Tsi̍t kù uē sann kak la̍k tsiam.
|
一句話尖銳帶角。形容講話的時候話中帶刺;也指言語銳利,出言不遜、容易傷人。「三」與「六」只是形容多,非實數。
|
85
|
一人煩惱一樣,無人煩惱親像。
|
Tsi̍t lâng huân-ló tsi̍t iūnn, bô lâng huân-ló tshin-tshiūnn.
|
每個人都有各自的煩惱,而煩惱擔憂的事情也都不一樣。意謂家家有本難念的經。
|
86
|
一人看出一家,新婦看出大家。
|
Tsi̍t lâng khuànn-tshut tsi̍t ke, sin-pū khuànn-tshut ta-ke.
|
由一個人的談吐舉止可看出其家庭的教養;由媳婦的行事作風可看出其婆婆的為人。亦即言教、身教對一個人有很大的影響。
|
87
|
一人一家代,公媽隨人祀。
|
Tsi̍t lâng tsi̍t ke tāi, kong-má suî-lâng tshāi.
|
每一個人有自家的事,祖先牌位也由各人祭祀。意謂自家管自家的事,祖先牌位也隨自家的方式祭祀。用於勸人管好自己的事就好,不要管別人家的閒事。
|
88
|
一粒米,百粒汗。
|
Tsi̍t lia̍p bí, pah lia̍p kuānn.
|
每一粒米都是農夫流下許多汗水,辛苦栽種出來的。指農夫種田辛勞,糧食得來不易,勸人不要任意浪費。
|
89
|
一粒田螺煮九碗公湯。
|
Tsi̍t lia̍p tshân-lê tsú káu uánn-kong thng.
|
一隻田螺煮九海碗湯。形容生活貧苦,或比喻沒有真材實料,只是灌水充數。
|
90
|
一暝全頭路,天光無半步。
|
Tsi̍t mê tsuân thâu-lōo, thinn-kng bô-puànn-pōo.
|
整個晚上計畫很多事情,天亮後卻沒有半點方法。形容人光說不練,只會紙上談兵。
|
91
|
一年換二十四个頭家。
|
Tsi̍t nî uānn jī-tsa̍p-sì ê thâu-ke.
|
一年換了二十四個雇主。形容人做事沒有定性,無法專心學習,時常換工作,最後一事無成。
|
92
|
一遍賊,百世賊。
|
Tsi̍t piàn tsha̍t, pah sì tsha̍t.
|
僅僅偷了一次,就終生遭質疑或被認定就是小偷。引申為做了見不得人的事而殃及後代子孫。
|
93
|
一步棋,一步著。
|
Tsi̍t pōo kî, tsi̍t pōo tio̍h.
|
下棋時,每一步都須謹慎小心,步步為營,才能贏得勝利。意謂做事情要有計畫,深思熟慮,按部就班,才不會出錯,這樣離成功就不遠了。
|
94
|
一斗較贏九石。
|
Tsi̍t táu khah iânn káu tsio̍h.
|
一斗的量雖比九石的量少,但品質高,勝過大量的劣質品。喻重質不重量。
|
95
|
一丈差九尺。
|
Tsi̍t tn̄g tsha káu tshioh.
|
一丈還差了九尺長。即一丈與一尺還差了九尺。形容差得很遠或指完全相反。
|
96
|
一千賒毋值八百現。
|
Tsi̍t-tshing sia m̄-ta̍t peh-pah hiān.
|
一千元的賒帳不如八百元的現金。意即與其讓人賒帳,不如賣得便宜一點直接取得現金來得實際。
|
97
|
一喙掛雙舌。
|
Tsi̍t tshuì kuà siang tsi̍h.
|
一張嘴長兩個舌頭。比喻人口齒伶俐且多話;也指人信口開河,言而無信。
|
98
|
一隻牛剝雙領皮。
|
Tsi̍t tsiah gû pak siang niá phuê.
|
一頭牛剝兩張皮,比喻雙重剝削。一頭牛只有一張皮,剝兩張皮,表示剝削嚴重,已經超過能力可以負擔的程度。通常指沉重的賦稅或金錢的需索太重,讓人無法負擔。
|
99
|
一隻蝨母嗙甲水牛大。
|
Tsi̍t tsiah sat-bó pòng kah tsuí-gû tuā.
|
一隻小蝨子誇大成大水牛。意指小小的東西或事情,誇大其辭,說得天花亂墜。比喻言過其實。
|
100
|
做著歹田望下冬,娶著歹某一世人。
|
Tsò-tio̍h pháinn tshân bāng ē tang, tshuā-tio̍h pháinn bóo tsi̍t-sì-lâng.
|
種到收成不佳的田,可以期待下一個採收季;娶到惡妻可要受苦一輩子。勸人婚姻大事非兒戲,擇偶要非常謹慎。
|