tāi 代
完全符合 「tāi 代」 有2筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 代 |
音讀 | 文 tāi |
華語釋義 | 泛指時間、歷史的階段或分期。 計算親屬關係的單位,祖、父、孫等各算一代。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 代替 |
音讀 | tāi |
華語釋義 | 事、事情。人類的所作所為及自然界的一切現象、活動。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 代 | 文 tāi | 泛指時間、歷史的階段或分期。 計算親屬關係的單位,祖、父、孫等各算一代。 |
2 | 代替 | tāi | 事、事情。人類的所作所為及自然界的一切現象、活動。 |
部份符合 「tāi 代」 有54筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 後代 |
音讀 | āu-tāi |
華語釋義 | 後世,未來的世代。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 萬代 |
音讀 | bān-tāi |
華語釋義 | 萬世、永久。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 無代無誌 |
音讀 | bô-tāi-bô-tsì |
華語釋義 | 沒事、沒怎樣。通常用在說人反應過度或做了多餘、不該做的事。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 無底代 |
音讀 | bô-tī-tāi |
華語釋義 | 不相干。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 現代 |
音讀 | hiān-tāi |
華語釋義 | 當代,目前所處的時代。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 好代 |
音讀 | hó-tāi |
華語釋義 | 好事、善行事。 好消息。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 惹代誌 |
音讀 | jiá-tāi-tsì/liá-tāi-tsì |
華語釋義 | 惹禍、闖禍。惹是生非,引起禍端。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 可憐代 |
音讀 | khó-liân-tāi |
華語釋義 | 值得可憐的事情。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 見笑代 |
音讀 | kiàn-siàu-tāi |
華語釋義 | 丟臉、沒面子的事情。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 歹代 |
音讀 | pháinn-tāi |
華語釋義 | 壞事、惡事。 壞事、壞消息。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 世代 |
音讀 | sè-tāi |
華語釋義 | 朝代、年代。 指經過一段很久的歲月。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 時代 |
音讀 | sî-tāi |
華語釋義 | 時期、世代。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 相卸代 |
音讀 | sio-sià-tāi |
華語釋義 | 互相洩底。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 代理 |
音讀 | tāi-lí |
華語釋義 | 代替別人處理事務。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 代辦 |
音讀 | tāi-pān |
華語釋義 | 代為辦理。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 代表 |
音讀 | tāi-piáu |
華語釋義 | 由機關、團體選舉出來或受委託、指派以代替眾人辦事或表達意見的人。 象徵、代替。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 代筆 |
音讀 | tāi-pit |
華語釋義 | 代人寫作。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 代先 |
音讀 | tāi-sing |
華語釋義 | 事先、預先。 第一個。 最前頭。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 代書 |
音讀 | tāi-su |
華語釋義 | 以代人書寫契約文件為職業的人。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 代替 |
音讀 | tāi-thè/tāi-thuè |
華語釋義 | 交替、取代。 |
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 代誌 |
音讀 | tāi-tsì |
華語釋義 | 事情。 |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 底代 |
音讀 | tī-tāi |
華語釋義 | 何事、什麼事。 |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 朝代 |
音讀 | tiâu-tāi |
華語釋義 | 專指一姓帝王所統治的時代。 |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 插代誌 |
音讀 | tshap tāi-tsì |
華語釋義 | 參與、管事。管理事務、參與事務。 |
序號 | 25 |
---|---|
詞目 | 出代誌 |
音讀 | tshut-tāi-tsì |
華語釋義 | 發生事故、出差錯的意思。 |
序號 | 26 |
---|---|
詞目 | 大代誌 |
音讀 | tuā tāi-tsì |
華語釋義 | 大事情。 |
序號 | 27 |
---|---|
詞目 | 民代 |
音讀 | bîn-tāi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 28 |
---|---|
詞目 | 近代 |
音讀 | kīn-tāi/kūn-tāi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 29 |
---|---|
詞目 | 古代 |
音讀 | kóo-tāi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 30 |
---|---|
詞目 | 歷代 |
音讀 | li̍k-tāi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 31 |
---|---|
詞目 | 年代 |
音讀 | nî-tāi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 32 |
---|---|
詞目 | 新陳代謝 |
音讀 | sin-tîn-tāi-siā |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 33 |
---|---|
詞目 | 代碼 |
音讀 | tāi-bé |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 34 |
---|---|
詞目 | 代名詞 |
音讀 | tāi-bîng-sû |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 35 |
---|---|
詞目 | 代言人 |
音讀 | tāi-giân-jîn/tāi-giân-lîn |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 36 |
---|---|
詞目 | 代號 |
音讀 | tāi-hō |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 37 |
---|---|
詞目 | 代工 |
音讀 | tāi-kang |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 38 |
---|---|
詞目 | 代價 |
音讀 | tāi-kè |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 39 |
---|---|
詞目 | 代勞 |
音讀 | tāi-lô |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 40 |
---|---|
詞目 | 代步 |
音讀 | tāi-pōo |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 代謝 |
音讀 | tāi-siā |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 代銷 |
音讀 | tāi-siau |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 中生代 |
音讀 | tiong-sing-tāi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 當代 |
音讀 | tong-tāi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 清代 |
音讀 | Tshing-tāi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 取代 |
音讀 | tshú-tāi |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 夢時代 |
音讀 | Bāng-sî-tāi |
華語釋義 | 高雄輕軌站名 |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 臺北當代藝術館 |
音讀 | Tâi-pak Tong-tāi Gē-su̍t-kuán |
華語釋義 | 臺北(附錄-地名-文教處所) |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 代天府 |
音讀 | Tāi-thian-hú |
華語釋義 | 附錄-地名-廟宇名 |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 一代親,二代表,三代毋捌了了。 |
音讀 | It tāi tshin, jī tāi piáu, sann tāi m̄ bat liáu-liáu. |
華語釋義 | 一代至親,二代表親,三代全都不認識。第一代是骨肉至親的兄弟姐妹,第二代子孫彼此以姑表、姨表來相互稱呼,到了第三代就彼此不認識了,意為親戚間的往來,一代比一代疏遠。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 後代 | āu-tāi | 後世,未來的世代。 |
2 | 萬代 | bān-tāi | 萬世、永久。 |
3 | 無代無誌 | bô-tāi-bô-tsì | 沒事、沒怎樣。通常用在說人反應過度或做了多餘、不該做的事。 |
4 | 無底代 | bô-tī-tāi | 不相干。 |
5 | 現代 | hiān-tāi | 當代,目前所處的時代。 |
6 | 好代 | hó-tāi | 好事、善行事。 好消息。 |
7 | 惹代誌 | jiá-tāi-tsì/liá-tāi-tsì | 惹禍、闖禍。惹是生非,引起禍端。 |
8 | 可憐代 | khó-liân-tāi | 值得可憐的事情。 |
9 | 見笑代 | kiàn-siàu-tāi | 丟臉、沒面子的事情。 |
10 | 歹代 | pháinn-tāi | 壞事、惡事。 壞事、壞消息。 |
11 | 世代 | sè-tāi | 朝代、年代。 指經過一段很久的歲月。 |
12 | 時代 | sî-tāi | 時期、世代。 |
13 | 相卸代 | sio-sià-tāi | 互相洩底。 |
14 | 代理 | tāi-lí | 代替別人處理事務。 |
15 | 代辦 | tāi-pān | 代為辦理。 |
16 | 代表 | tāi-piáu | 由機關、團體選舉出來或受委託、指派以代替眾人辦事或表達意見的人。 象徵、代替。 |
17 | 代筆 | tāi-pit | 代人寫作。 |
18 | 代先 | tāi-sing | 事先、預先。 第一個。 最前頭。 |
19 | 代書 | tāi-su | 以代人書寫契約文件為職業的人。 |
20 | 代替 | tāi-thè/tāi-thuè | 交替、取代。 |
21 | 代誌 | tāi-tsì | 事情。 |
22 | 底代 | tī-tāi | 何事、什麼事。 |
23 | 朝代 | tiâu-tāi | 專指一姓帝王所統治的時代。 |
24 | 插代誌 | tshap tāi-tsì | 參與、管事。管理事務、參與事務。 |
25 | 出代誌 | tshut-tāi-tsì | 發生事故、出差錯的意思。 |
26 | 大代誌 | tuā tāi-tsì | 大事情。 |
27 | 民代 | bîn-tāi | (臺華共同詞 ,無義項) |
28 | 近代 | kīn-tāi/kūn-tāi | (臺華共同詞 ,無義項) |
29 | 古代 | kóo-tāi | (臺華共同詞 ,無義項) |
30 | 歷代 | li̍k-tāi | (臺華共同詞 ,無義項) |
31 | 年代 | nî-tāi | (臺華共同詞 ,無義項) |
32 | 新陳代謝 | sin-tîn-tāi-siā | (臺華共同詞 ,無義項) |
33 | 代碼 | tāi-bé | (臺華共同詞 ,無義項) |
34 | 代名詞 | tāi-bîng-sû | (臺華共同詞 ,無義項) |
35 | 代言人 | tāi-giân-jîn/tāi-giân-lîn | (臺華共同詞 ,無義項) |
36 | 代號 | tāi-hō | (臺華共同詞 ,無義項) |
37 | 代工 | tāi-kang | (臺華共同詞 ,無義項) |
38 | 代價 | tāi-kè | (臺華共同詞 ,無義項) |
39 | 代勞 | tāi-lô | (臺華共同詞 ,無義項) |
40 | 代步 | tāi-pōo | (臺華共同詞 ,無義項) |
41 | 代謝 | tāi-siā | (臺華共同詞 ,無義項) |
42 | 代銷 | tāi-siau | (臺華共同詞 ,無義項) |
43 | 中生代 | tiong-sing-tāi | (臺華共同詞 ,無義項) |
44 | 當代 | tong-tāi | (臺華共同詞 ,無義項) |
45 | 清代 | Tshing-tāi | (臺華共同詞 ,無義項) |
46 | 取代 | tshú-tāi | (臺華共同詞 ,無義項) |
47 | 夢時代 | Bāng-sî-tāi | 高雄輕軌站名 |
48 | 臺北當代藝術館 | Tâi-pak Tong-tāi Gē-su̍t-kuán | 臺北(附錄-地名-文教處所) |
49 | 代天府 | Tāi-thian-hú | 附錄-地名-廟宇名 |
50 | 一代親,二代表,三代毋捌了了。 | It tāi tshin, jī tāi piáu, sann tāi m̄ bat liáu-liáu. | 一代至親,二代表親,三代全都不認識。第一代是骨肉至親的兄弟姐妹,第二代子孫彼此以姑表、姨表來相互稱呼,到了第三代就彼此不認識了,意為親戚間的往來,一代比一代疏遠。 |