用臺灣閩南語查詞目

完全符合 「uann7」 有2筆

序號1旱
序號 1
詞目
音讀 uānn
釋義 長期不下雨的情形。
序號2換
序號 2
詞目
音讀 uānn
釋義 變更、對調。
完全符合 「uann7」 有2筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 uānn 長期不下雨的情形。
2 uānn 變更、對調。

部分符合 「uann7」 有22筆,第1頁

序號1改換
序號 1
詞目 改換
音讀 kái-uānn
釋義 改變轉換。
序號2交換
序號 2
詞目 交換
音讀 kau-uānn
釋義 調換、對換。
序號3洘旱
序號 3
詞目 洘旱
音讀 khó-huānn
釋義 大旱、旱災。長期不雨所造成的嚴重乾旱。
序號4姑換嫂
序號 4
詞目 姑換嫂
音讀 koo-uānn-só
釋義 兩家人的女兒互相嫁到對方家裡去。自己家中的女兒為「姑」,娶進來的是「嫂」。家中的「姑」出嫁,其婆家的女兒又嫁到自己家中,就會有「姑」換「嫂」的情況。被視為親上加親,或較貧困的家庭難以置辦聘金與嫁妝的情況下一種連姻的選擇。 碧玉釧。臺灣亂彈戲中的吹腔曲目之一,以「雙𥰔」(兩支笛子)伴奏,是較細膩的曲目。
序號5相換
序號 5
詞目 相換
音讀 sio-uānn
釋義 對換、交換。
序號6相換工
序號 6
詞目 相換工
音讀 sio-uānn-kang
釋義 互相幫忙工作,並以工作互抵工資。此詞源自早期農忙時期,鄰里間因應人力不足問題,彼此輪流至他人田裡協助農務。
序號7替換
序號 7
詞目 替換
音讀 thè-uānn/thuè-uānn
釋義 更替、替代。將原有的調換下來。
序號8做水
序號 8
詞目 做水
音讀 tsò-tsuí/tsuè-tsuí
釋義 淹水、鬧水災。
序號9對換
序號 9
詞目 對換
音讀 tuì-uānn
釋義 對調、交換。
序號10兌換
序號 10
詞目 兌換
音讀 tuī-uānn
釋義 交換、改換。以等值的兩物(通常是金錢)互相交換。
序號11換紅
序號 11
詞目 換紅
音讀 uānn-âng
釋義 喪期服滿後脫下孝衣,換上日常的衣服。
序號12換鋪
序號 12
詞目 換鋪
音讀 uānn-phoo
釋義 換床舖。
序號13換帖的
序號 13
詞目 換帖的
音讀 uānn-thiap--ê
釋義 結拜兄弟、拜把兄弟。朋友間因為感情親密而結拜成義兄弟,以求患難時能夠相助,有時也有女性參加。結拜時要互相交換庚帖和相關家族資料,並且將結拜的原因書寫下來,通常會拜請關聖帝君做見證,這種習俗在臺灣早期很盛行。
序號14換手
序號 14
詞目 換手
音讀 uānn-tshiú
釋義 換人、更替。 由一手換到另一手,兩手互換。
序號15換做
序號 15
詞目 換做
音讀 uānn-tsò/uānn-tsuè
釋義 換成、假使。假設異地而處的情況。
序號16換準
序號 16
詞目 換準
音讀 uānn-tsún
釋義 換做、換成。假設異地而處的情況。
序號17變換
序號 17
詞目 變換
音讀 piàn-uānn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號18抽換
序號 18
詞目 抽換
音讀 thiu-uānn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號19切換
序號 19
詞目 切換
音讀 tshiat-uānn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號20轉換
序號 20
詞目 轉換
音讀 tsuán-uānn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
部分符合 「uann7」 有22筆,第1頁
序號 詞目 音讀 釋義
1 改換 kái-uānn 改變轉換。
2 交換 kau-uānn 調換、對換。
3 洘旱 khó-huānn 大旱、旱災。長期不雨所造成的嚴重乾旱。
4 姑換嫂 koo-uānn-só 兩家人的女兒互相嫁到對方家裡去。自己家中的女兒為「姑」,娶進來的是「嫂」。家中的「姑」出嫁,其婆家的女兒又嫁到自己家中,就會有「姑」換「嫂」的情況。被視為親上加親,或較貧困的家庭難以置辦聘金與嫁妝的情況下一種連姻的選擇。 碧玉釧。臺灣亂彈戲中的吹腔曲目之一,以「雙𥰔」(兩支笛子)伴奏,是較細膩的曲目。
5 相換 sio-uānn 對換、交換。
6 相換工 sio-uānn-kang 互相幫忙工作,並以工作互抵工資。此詞源自早期農忙時期,鄰里間因應人力不足問題,彼此輪流至他人田裡協助農務。
7 替換 thè-uānn/thuè-uānn 更替、替代。將原有的調換下來。
8 做水 tsò-tsuí/tsuè-tsuí 淹水、鬧水災。
9 對換 tuì-uānn 對調、交換。
10 兌換 tuī-uānn 交換、改換。以等值的兩物(通常是金錢)互相交換。
11 換紅 uānn-âng 喪期服滿後脫下孝衣,換上日常的衣服。
12 換鋪 uānn-phoo 換床舖。
13 換帖的 uānn-thiap--ê 結拜兄弟、拜把兄弟。朋友間因為感情親密而結拜成義兄弟,以求患難時能夠相助,有時也有女性參加。結拜時要互相交換庚帖和相關家族資料,並且將結拜的原因書寫下來,通常會拜請關聖帝君做見證,這種習俗在臺灣早期很盛行。
14 換手 uānn-tshiú 換人、更替。 由一手換到另一手,兩手互換。
15 換做 uānn-tsò/uānn-tsuè 換成、假使。假設異地而處的情況。
16 換準 uānn-tsún 換做、換成。假設異地而處的情況。
17 變換 piàn-uānn (臺華共同詞 ,無義項)
18 抽換 thiu-uānn (臺華共同詞 ,無義項)
19 切換 tshiat-uānn (臺華共同詞 ,無義項)
20 轉換 tsuán-uānn (臺華共同詞 ,無義項)