用臺灣台語查詞目
完全符合 「u7-loo7」 有0筆
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|
部分符合 「u7-loo7」 有3筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 無路用 |
音讀 | bô-lōo-īng |
釋義 | 沒有用、不中用。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 有路無厝 |
音讀 | ū-lōo-bô-tshù |
釋義 | 無家可歸、流離失所。指「流浪漢」或「街友」這些沒有屬於自己的房子可住,一天到晚皆在外面遊蕩,居無定所的情況。比喻無家可歸。 單身漢。"有路"是指單身一個人時想做什麼、想到哪裡,都隨時可以去做或前往;"無厝"代表的是還沒有一個穩定的家庭。因此引申為單身狀況。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 有路用 |
音讀 | ū-lōo-īng |
釋義 | 有用處、有益處。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 無路用 | bô-lōo-īng | 沒有用、不中用。 |
2 | 有路無厝 | ū-lōo-bô-tshù | 無家可歸、流離失所。指「流浪漢」或「街友」這些沒有屬於自己的房子可住,一天到晚皆在外面遊蕩,居無定所的情況。比喻無家可歸。 單身漢。"有路"是指單身一個人時想做什麼、想到哪裡,都隨時可以去做或前往;"無厝"代表的是還沒有一個穩定的家庭。因此引申為單身狀況。 |
3 | 有路用 | ū-lōo-īng | 有用處、有益處。 |