用臺灣台語查詞目

完全符合 「tun5」 有2筆

序號1脣
序號 1
詞目
音讀 tûn
釋義 嘴脣。 邊緣突起的部分。
序號2唇
序號 2
詞目
音讀 tûn
釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
完全符合 「tun5」 有2筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 tûn 嘴脣。 邊緣突起的部分。
2 tûn (單字不成詞者 ,無義項)

部分符合 「tun5」 有4筆

序號1喙脣
序號 1
詞目 喙脣
音讀 tshuì-tûn
釋義 嘴脣。
序號2喙脣皮
序號 2
詞目 喙脣皮
音讀 tshuì-tûn-phuê/tshuì-tûn-phê
釋義 嘴皮子。
序號3好歹在心內,喙脣皮相款待。
序號 3
詞目 好歹在心內,喙脣皮相款待。
音讀 Hó-pháinn tsāi sim-lāi, tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi.
釋義 不管好壞都放在心裡,見面三分情,口頭上還是要客客氣氣,以禮相待。
序號4喙脣皮相款待。
序號 4
詞目 喙脣皮相款待。
音讀 Tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi.
釋義 光用嘴巴說些體面話互相招待。比喻人只是口頭上敷衍,並非真心幫助。
部分符合 「tun5」 有4筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 喙脣 tshuì-tûn 嘴脣。
2 喙脣皮 tshuì-tûn-phuê/tshuì-tûn-phê 嘴皮子。
3 好歹在心內,喙脣皮相款待。 Hó-pháinn tsāi sim-lāi, tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi. 不管好壞都放在心裡,見面三分情,口頭上還是要客客氣氣,以禮相待。
4 喙脣皮相款待。 Tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi. 光用嘴巴說些體面話互相招待。比喻人只是口頭上敷衍,並非真心幫助。