用臺灣台語查詞目
完全符合 「tsit4」 有7筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 這替 |
音讀 | tsit |
釋義 | 指代稱較近的單數人、事、物、時間或地方,後接量詞或名詞。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 質 |
音讀 | tsit |
釋義 | 事物的根本、特性。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 織 |
音讀 | tsit |
釋義 | 用絲、棉、麻、毛等材料編成布或物品。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 職 |
音讀 | tsit |
釋義 | 工作事務。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 鯽 |
音讀 | tsit |
釋義 | 魚類。身體側扁,頭部呈尖狀,背部隆起。產於淡水中,為常見的食用魚。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 姪 |
音讀 | 文 tsit |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 脊 |
音讀 | 白 tsit |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 這替 | tsit | 指代稱較近的單數人、事、物、時間或地方,後接量詞或名詞。 |
2 | 質 | tsit | 事物的根本、特性。 |
3 | 織 | tsit | 用絲、棉、麻、毛等材料編成布或物品。 |
4 | 職 | tsit | 工作事務。 |
5 | 鯽 | tsit | 魚類。身體側扁,頭部呈尖狀,背部隆起。產於淡水中,為常見的食用魚。 |
6 | 姪 | 文 tsit | (單字不成詞者 ,無義項) |
7 | 脊 | 白 tsit | (單字不成詞者 ,無義項) |
部分符合 「tsit4」 有109筆,第1頁
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 肉鯽仔 |
音讀 | bah-tsit-á |
釋義 | 刺鯧、瓜子鯧。魚類。體型短而扁,體色呈淺灰藍色,鰓蓋上有一模糊黑斑,體長可達三十公分,是一種常見的食用魚。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 袂用得 |
音讀 | bē-īng-tit/buē-īng-tit |
釋義 | 不可以。語氣完結時唸作bē-īng--tit。 不能用。語氣完結時唸作bē īng--tit。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 袂堪得 |
音讀 | bē-kham-tit/buē-kham-tit |
釋義 | 受不了、禁不起、無法承受。語氣完結時唸作bē-kham--tit。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 袂記得 |
音讀 | bē-kì-tit/buē-kì-tit |
釋義 | 忘記、遺忘。語氣完結時唸作bē-kì--tit。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 袂講得 |
音讀 | bē-kóng-tit/buē-kóng-tit |
釋義 | 說不得,不能說。無法接受別人的規勸,或是事情有禁忌,不能說。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。 沒話說,非常的,難以言喻的。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 袂使得 |
音讀 | bē-sái-tit/buē-sái-tit |
釋義 | 不可以、使不得。語氣完結時唸作bē-sái--tit。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 會用得 |
音讀 | ē-īng-tit |
釋義 | 可以、可行。人、東西可以使用或指事情行得通。語氣完結時唸作ē-īng--tit。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 會堪得 |
音讀 | ē-kham-tit |
釋義 | 受得了、耐得住。承受得住,能夠忍受。語氣完結時唸作ē-kham--tit。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 會記得 |
音讀 | ē-kì--tit |
釋義 | 記得。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 會使得 |
音讀 | ē-sái-tit |
釋義 | 可以、可行。人、東西可以使用或是事情行得通。語氣完結時唸作ē-sái--tit。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 會做得 |
音讀 | ē-tsò-tit/ē-tsuè-tit |
釋義 | 可以、可行。可以做、行得通。語氣完結時唸作ē-tsò--tit。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 復職 |
音讀 | ho̍k-tsit |
釋義 | 恢復原職。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 經布 |
音讀 | kenn-pòo/kinn-pòo |
釋義 | 織布。以棉、麻、絲、毛等線編製成布匹。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 工課 |
音讀 | khang-khuè |
釋義 | 工作、事情。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 兼職 |
音讀 | kiam-tsit |
釋義 | 在本職外另外兼任的職務。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 官職 |
音讀 | kuann-tsit |
釋義 | 官員、官吏的職務、職位、等級。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 料身 |
音讀 | liāu-sin |
釋義 | 質料。布料的質地。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 卵白質 |
音讀 | nn̄g-pe̍h-tsit |
釋義 | 蛋白質。生物體內的一種大分子,由多種胺基酸聚合而成,為生物體生存、生長、繁殖所不可或缺。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 惡質 |
音讀 | ok-tsit |
釋義 | 惡劣、邪惡、壞透、居心不良。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 品質 |
音讀 | phín-tsit |
釋義 | 物品的質地、本質、格調。 |
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 表面 |
音讀 | piáu-bīn |
釋義 | 東西或事務的外在層面。 |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 布身 |
音讀 | pòo-sin |
釋義 | 布料的質地。 |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 布底 |
音讀 | pòo-té/pòo-tué |
釋義 | 布料的質地。 |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 辭職 |
音讀 | sî-tsit |
釋義 | 自請辭去所擔任的職務。 |
序號 | 25 |
---|---|
詞目 | 性質 |
音讀 | sìng-tsit |
釋義 | 本質、特質。個人與生俱來的特性、氣質。 |
序號 | 26 |
---|---|
詞目 | 穡頭 |
音讀 | sit-thâu |
釋義 | 本指農事,今則泛指一切工作。 |
序號 | 27 |
---|---|
詞目 | 素質 |
音讀 | sòo-tsit |
釋義 | 本質。事物本身所固有的根本屬性或指人的本性。 |
序號 | 28 |
---|---|
詞目 | 斯當時 |
音讀 | su-tong-sî |
釋義 | 那時、當時,就在那個時間點。 |
序號 | 29 |
---|---|
詞目 | 今替 |
音讀 | tann |
釋義 | 此時、現在。 如今。 剛剛。 |
序號 | 30 |
---|---|
詞目 | 頭路 |
音讀 | thâu-lōo |
釋義 | 職業、工作。 |
序號 | 31 |
---|---|
詞目 | 塗質 |
音讀 | thôo-tsit |
釋義 | 土質。 |
序號 | 32 |
---|---|
詞目 | 中脊 |
音讀 | tiong-tsit |
釋義 | 屋頂上頭,最高的那一根橫樑。 |
序號 | 33 |
---|---|
詞目 | 當初時 |
音讀 | tong-tshe-sî/tong-tshue-sî |
釋義 | 當初、那時候。 |
序號 | 34 |
---|---|
詞目 | 在室女 |
音讀 | tsāi-sik-lí/tsāi-sik-lú |
釋義 | 處女、閨女。未出嫁的女子。 |
序號 | 35 |
---|---|
詞目 | 在職 |
音讀 | tsāi-tsit |
釋義 | 正在擔任某職務。 |
序號 | 36 |
---|---|
詞目 | 鯽仔魚 |
音讀 | tsit-á-hî/tsit-á-hû |
釋義 | 魚類。身體側扁,頭部呈尖狀,背部隆起。產於淡水中,為常見的食用魚。 |
序號 | 37 |
---|---|
詞目 | 職務 |
音讀 | tsit-bū |
釋義 | 工作中所規定負責擔任的事情。 |
序號 | 38 |
---|---|
詞目 | 職業 |
音讀 | tsit-gia̍p |
釋義 | 個人所擔任的職務或工作。 |
序號 | 39 |
---|---|
詞目 | 職權 |
音讀 | tsit-khuân |
釋義 | 職務上的權限。 |
序號 | 40 |
---|---|
詞目 | 這氣 |
音讀 | tsit-khuì |
釋義 | 這次、這回、最近、這陣子。距離說話前後不久的日子。 |
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 這過 |
音讀 | tsit-kuè/tsit-kè |
釋義 | 這次。 |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 織女 |
音讀 | Tsit-lí/Tsit-lú |
釋義 | 星座名。 七夕故事的女主角。傳說是天帝的女兒,後與牛郎結為夫婦,但荒廢了織布工作,被天帝處罰、分居銀河兩岸,在每年農曆七月七日才能相會。 從事紡織的女子。 |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 質量 |
音讀 | tsit-liōng |
釋義 | 物體所含實質的量。 |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 這號 |
音讀 | tsit-lō |
釋義 | 這一個、這種。 |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 這馬 |
音讀 | tsit-má |
釋義 | 現在。 |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 質問 |
音讀 | tsit-mn̄g |
釋義 | 詰問、責問。依事實問明是非。 |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 這世人 |
音讀 | tsit-sì-lâng |
釋義 | 這輩子、這一生。 |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 這聲 |
音讀 | tsit-siann |
釋義 | 這下子、這回。這一次、就在這時候。 |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 質詢 |
音讀 | tsit-sûn |
釋義 | 民意代表在議會中向政府官員提出詢問。 |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 這搭 |
音讀 | tsit-tah |
釋義 | 這裡。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 肉鯽仔 | bah-tsit-á | 刺鯧、瓜子鯧。魚類。體型短而扁,體色呈淺灰藍色,鰓蓋上有一模糊黑斑,體長可達三十公分,是一種常見的食用魚。 |
2 | 袂用得 | bē-īng-tit/buē-īng-tit | 不可以。語氣完結時唸作bē-īng--tit。 不能用。語氣完結時唸作bē īng--tit。 |
3 | 袂堪得 | bē-kham-tit/buē-kham-tit | 受不了、禁不起、無法承受。語氣完結時唸作bē-kham--tit。 |
4 | 袂記得 | bē-kì-tit/buē-kì-tit | 忘記、遺忘。語氣完結時唸作bē-kì--tit。 |
5 | 袂講得 | bē-kóng-tit/buē-kóng-tit | 說不得,不能說。無法接受別人的規勸,或是事情有禁忌,不能說。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。 沒話說,非常的,難以言喻的。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。 |
6 | 袂使得 | bē-sái-tit/buē-sái-tit | 不可以、使不得。語氣完結時唸作bē-sái--tit。 |
7 | 會用得 | ē-īng-tit | 可以、可行。人、東西可以使用或指事情行得通。語氣完結時唸作ē-īng--tit。 |
8 | 會堪得 | ē-kham-tit | 受得了、耐得住。承受得住,能夠忍受。語氣完結時唸作ē-kham--tit。 |
9 | 會記得 | ē-kì--tit | 記得。 |
10 | 會使得 | ē-sái-tit | 可以、可行。人、東西可以使用或是事情行得通。語氣完結時唸作ē-sái--tit。 |
11 | 會做得 | ē-tsò-tit/ē-tsuè-tit | 可以、可行。可以做、行得通。語氣完結時唸作ē-tsò--tit。 |
12 | 復職 | ho̍k-tsit | 恢復原職。 |
13 | 經布 | kenn-pòo/kinn-pòo | 織布。以棉、麻、絲、毛等線編製成布匹。 |
14 | 工課 | khang-khuè | 工作、事情。 |
15 | 兼職 | kiam-tsit | 在本職外另外兼任的職務。 |
16 | 官職 | kuann-tsit | 官員、官吏的職務、職位、等級。 |
17 | 料身 | liāu-sin | 質料。布料的質地。 |
18 | 卵白質 | nn̄g-pe̍h-tsit | 蛋白質。生物體內的一種大分子,由多種胺基酸聚合而成,為生物體生存、生長、繁殖所不可或缺。 |
19 | 惡質 | ok-tsit | 惡劣、邪惡、壞透、居心不良。 |
20 | 品質 | phín-tsit | 物品的質地、本質、格調。 |
21 | 表面 | piáu-bīn | 東西或事務的外在層面。 |
22 | 布身 | pòo-sin | 布料的質地。 |
23 | 布底 | pòo-té/pòo-tué | 布料的質地。 |
24 | 辭職 | sî-tsit | 自請辭去所擔任的職務。 |
25 | 性質 | sìng-tsit | 本質、特質。個人與生俱來的特性、氣質。 |
26 | 穡頭 | sit-thâu | 本指農事,今則泛指一切工作。 |
27 | 素質 | sòo-tsit | 本質。事物本身所固有的根本屬性或指人的本性。 |
28 | 斯當時 | su-tong-sî | 那時、當時,就在那個時間點。 |
29 | 今替 | tann | 此時、現在。 如今。 剛剛。 |
30 | 頭路 | thâu-lōo | 職業、工作。 |
31 | 塗質 | thôo-tsit | 土質。 |
32 | 中脊 | tiong-tsit | 屋頂上頭,最高的那一根橫樑。 |
33 | 當初時 | tong-tshe-sî/tong-tshue-sî | 當初、那時候。 |
34 | 在室女 | tsāi-sik-lí/tsāi-sik-lú | 處女、閨女。未出嫁的女子。 |
35 | 在職 | tsāi-tsit | 正在擔任某職務。 |
36 | 鯽仔魚 | tsit-á-hî/tsit-á-hû | 魚類。身體側扁,頭部呈尖狀,背部隆起。產於淡水中,為常見的食用魚。 |
37 | 職務 | tsit-bū | 工作中所規定負責擔任的事情。 |
38 | 職業 | tsit-gia̍p | 個人所擔任的職務或工作。 |
39 | 職權 | tsit-khuân | 職務上的權限。 |
40 | 這氣 | tsit-khuì | 這次、這回、最近、這陣子。距離說話前後不久的日子。 |
41 | 這過 | tsit-kuè/tsit-kè | 這次。 |
42 | 織女 | Tsit-lí/Tsit-lú | 星座名。 七夕故事的女主角。傳說是天帝的女兒,後與牛郎結為夫婦,但荒廢了織布工作,被天帝處罰、分居銀河兩岸,在每年農曆七月七日才能相會。 從事紡織的女子。 |
43 | 質量 | tsit-liōng | 物體所含實質的量。 |
44 | 這號 | tsit-lō | 這一個、這種。 |
45 | 這馬 | tsit-má | 現在。 |
46 | 質問 | tsit-mn̄g | 詰問、責問。依事實問明是非。 |
47 | 這世人 | tsit-sì-lâng | 這輩子、這一生。 |
48 | 這聲 | tsit-siann | 這下子、這回。這一次、就在這時候。 |
49 | 質詢 | tsit-sûn | 民意代表在議會中向政府官員提出詢問。 |
50 | 這搭 | tsit-tah | 這裡。 |