用臺灣台語查詞目
完全符合 「tshue5」 有2筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 箠 |
音讀 | 白 tshuê/tshê |
釋義 | 竹鞭。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 棰 |
音讀 | tshuê/tshê |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 箠 | 白 tshuê/tshê | 竹鞭。 |
2 | 棰 | tshuê/tshê | (單字不成詞者 ,無義項) |
部分符合 「tshue5」 有6筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 雞箠 |
音讀 | ke-tshuê/kue-tshê |
釋義 | 趕雞的工具。用竹子做成,底下紮緊,上面剖成細絲狀,趕雞時打在地上會發出「Phia̍k!Phia̍k!」的聲音。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 球箠 |
音讀 | kiû-tshuê/kiû-tshê |
釋義 | 球桿。撞球、高爾夫球等球類的球桿。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 秀梳仔 |
音讀 | siù-se-á/siù-sue-á |
釋義 | 細竹子。竹子分支處,乾燥後彈性佳,過去常被用來當作體罰的器具。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 脫箠 |
音讀 | thut-tshuê/thut-tshê |
釋義 | 出差錯、出狀況。個人在無意間出差錯、發生不合常理的行為或狀況。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 箠仔 |
音讀 | tshuê-á/tshê-á |
釋義 | 竹枝或竹條。有些人會用來打小孩或做教鞭。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 也著箠,也著糜。 |
音讀 | Iā tio̍h tshuê, iā tio̍h muê. |
釋義 | 也要竹鞭,也要稀飯。「箠」是用來當作體罰用具的竹鞭。這句話表示教養小孩也得責打、也得疼愛。比喻父母教導子女要寬嚴得宜、慈威並施、賞罰並重、教養兼顧,要撫育也要矯正,方有效果。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 雞箠 | ke-tshuê/kue-tshê | 趕雞的工具。用竹子做成,底下紮緊,上面剖成細絲狀,趕雞時打在地上會發出「Phia̍k!Phia̍k!」的聲音。 |
2 | 球箠 | kiû-tshuê/kiû-tshê | 球桿。撞球、高爾夫球等球類的球桿。 |
3 | 秀梳仔 | siù-se-á/siù-sue-á | 細竹子。竹子分支處,乾燥後彈性佳,過去常被用來當作體罰的器具。 |
4 | 脫箠 | thut-tshuê/thut-tshê | 出差錯、出狀況。個人在無意間出差錯、發生不合常理的行為或狀況。 |
5 | 箠仔 | tshuê-á/tshê-á | 竹枝或竹條。有些人會用來打小孩或做教鞭。 |
6 | 也著箠,也著糜。 | Iā tio̍h tshuê, iā tio̍h muê. | 也要竹鞭,也要稀飯。「箠」是用來當作體罰用具的竹鞭。這句話表示教養小孩也得責打、也得疼愛。比喻父母教導子女要寬嚴得宜、慈威並施、賞罰並重、教養兼顧,要撫育也要矯正,方有效果。 |