用臺灣台語查詞目

完全符合 「ti1 ko1」 有1筆

序號1豬哥
序號 1
詞目 豬哥
音讀 ti-ko/tu-ko
釋義 配種用的雄性豬隻。 引申為好色的男子。
完全符合 「ti1 ko1」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 豬哥 ti-ko/tu-ko 配種用的雄性豬隻。 引申為好色的男子。

部分符合 「ti1 ko1」 有6筆

序號1牽豬哥
序號 1
詞目 牽豬哥
音讀 khan-ti-ko/khan-tu-ko
釋義 飼養種豬的職業。為求豬隻肥美,因而有專門提供品種優良的豬隻,給飼養母豬的人家去配種的行業。早年,牽豬哥的人通常手拿竹竿,以吹笛為信號,趕著大公豬,現在是貨車載送。
序號2流豬哥瀾
序號 2
詞目 流豬哥瀾
音讀 lâu-ti-ko-nuā/lâu-tu-ko-nuā
釋義 特指好色之徒見美色而流口水的樣子。
序號3豬哥牙
序號 3
詞目 豬哥牙
音讀 ti-ko-gê/tu-ko-gê
釋義 犬齒、虎牙。橫生的牙齒。
序號4豬哥神
序號 4
詞目 豬哥神
音讀 ti-ko-sîn/tu-ko-sîn
釋義 好色。形容人露出好色的樣子。
序號5痴哥
序號 5
詞目 痴哥
音讀 tshi-ko
釋義 色狼、好色之徒。 好色。形容男子露出好色的樣子。
序號6痴哥神
序號 6
詞目 痴哥神
音讀 tshi-ko-sîn
釋義 男子所流露出的好色神情。
部分符合 「ti1 ko1」 有6筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 牽豬哥 khan-ti-ko/khan-tu-ko 飼養種豬的職業。為求豬隻肥美,因而有專門提供品種優良的豬隻,給飼養母豬的人家去配種的行業。早年,牽豬哥的人通常手拿竹竿,以吹笛為信號,趕著大公豬,現在是貨車載送。
2 流豬哥瀾 lâu-ti-ko-nuā/lâu-tu-ko-nuā 特指好色之徒見美色而流口水的樣子。
3 豬哥牙 ti-ko-gê/tu-ko-gê 犬齒、虎牙。橫生的牙齒。
4 豬哥神 ti-ko-sîn/tu-ko-sîn 好色。形容人露出好色的樣子。
5 痴哥 tshi-ko 色狼、好色之徒。 好色。形容男子露出好色的樣子。
6 痴哥神 tshi-ko-sîn 男子所流露出的好色神情。