用臺灣台語查詞目
完全符合 「sia7」 有5筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 社 |
音讀 | siā |
釋義 | 公共聚落。 部落。 為工作、生活或共同目標結合成的組織、團體。 泛指公司行號。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 射 |
音讀 | siā |
釋義 | 用推力或彈力等送出炮彈、箭或某種物體。 針劑。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 謝 |
音讀 | 文 siā |
釋義 | 表示感激。 凋零。 姓氏。南部通行腔為tsiā。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 麝 |
音讀 | siā |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 謝 |
音讀 | 白 tsiā |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 社 | siā | 公共聚落。 部落。 為工作、生活或共同目標結合成的組織、團體。 泛指公司行號。 |
2 | 射 | siā | 用推力或彈力等送出炮彈、箭或某種物體。 針劑。 |
3 | 謝 | 文 siā | 表示感激。 凋零。 姓氏。南部通行腔為tsiā。 |
4 | 麝 | siā | (單字不成詞者 ,無義項) |
5 | 謝 | 白 tsiā | (單字不成詞者 ,無義項) |
部分符合 「sia7」 有71筆,第1頁
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 後謝 |
音讀 | āu-siā |
釋義 | 尾款。受託人完成任務後,委託人支付的酬勞、尾款。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 麻射 |
音讀 | bâ-siā |
釋義 | 麻醉針。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 番社 |
音讀 | huan-siā |
釋義 | 早期對原住民聚落的稱呼,今稱為「部落」。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 會社 |
音讀 | huē-siā |
釋義 | 對公司的稱呼。源自日語「会社(かいしゃ)」。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 感謝 |
音讀 | kám-siā |
釋義 | 感激。受到他人的恩惠而表示謝意。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 交際 |
音讀 | kau-tsè |
釋義 | 人與人之間彼此往來的聚會應酬。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 叩謝 |
音讀 | khàu-siā |
釋義 | 磕頭道謝。表示極深切的謝意。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 客棧 |
音讀 | kheh-tsàn |
釋義 | 旅館、旅舍。「旅館」(lí-kuán)以前的說法。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 旅館 |
音讀 | lí-kuán/lú-kuán |
釋義 | 旅社。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 旅社 |
音讀 | lí-siā/lú-siā |
釋義 | 旅館。提供旅客住宿的地方。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 勞力 |
音讀 | lóo-la̍t |
釋義 | 感謝別人的客套話。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 噴射機 |
音讀 | phùn-siā-ki |
釋義 | 藉噴射氣體作為推進動力的飛機,引擎構造簡單,速度快。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 謝願 |
音讀 | siā-guān |
釋義 | 還願。求神以後,得遂所願,就照當初的許諾來謝神。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 麝香 |
音讀 | siā-hiunn |
釋義 | 雄麝腹部麝腺的分泌物。呈黃褐色或暗赤色,香味濃烈,乾燥後可製成香料,也可以入藥。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 社會 |
音讀 | siā-huē |
釋義 | 由人所形成的集合體。 某一階級或某些範圍的人所形成的集合體。其組合分子具有一定關係,依此關係,彼此合作以達到一定的目的。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 謝金 |
音讀 | siā-kim |
釋義 | 用金錢當作謝禮。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 謝禮 |
音讀 | siā-lé |
釋義 | 向人表示謝意的禮物。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 謝神 |
音讀 | siā-sîn |
釋義 | 酬神。報謝神明。民間通常會殺豬公祭祀以及在神明面前表演戲劇。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 社頭 |
音讀 | siā-thâu |
釋義 | 村落。鄉民居住聚集的地方。原指平埔族聚落,謂之「番社」(huan-siā),今臺灣各地有許多以社為名的地名,如「東社」(tang-siā)、「西社」(sai-siā)、「社頭」(siā-thâu)、「社口」(siā-kháu)等,均與番社有關。 地名。在彰化縣境內,當地以蕭為大姓,所以當地有句諺語「社頭蕭了了」(Siā-thâu Siau--liáu-liáu),表示社頭姓蕭的很多。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 射箭 |
音讀 | siā-tsìnn |
釋義 | 一種利用弓把箭射出去的射擊運動。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 後謝 | āu-siā | 尾款。受託人完成任務後,委託人支付的酬勞、尾款。 |
2 | 麻射 | bâ-siā | 麻醉針。 |
3 | 番社 | huan-siā | 早期對原住民聚落的稱呼,今稱為「部落」。 |
4 | 會社 | huē-siā | 對公司的稱呼。源自日語「会社(かいしゃ)」。 |
5 | 感謝 | kám-siā | 感激。受到他人的恩惠而表示謝意。 |
6 | 交際 | kau-tsè | 人與人之間彼此往來的聚會應酬。 |
7 | 叩謝 | khàu-siā | 磕頭道謝。表示極深切的謝意。 |
8 | 客棧 | kheh-tsàn | 旅館、旅舍。「旅館」(lí-kuán)以前的說法。 |
9 | 旅館 | lí-kuán/lú-kuán | 旅社。 |
10 | 旅社 | lí-siā/lú-siā | 旅館。提供旅客住宿的地方。 |
11 | 勞力 | lóo-la̍t | 感謝別人的客套話。 |
12 | 噴射機 | phùn-siā-ki | 藉噴射氣體作為推進動力的飛機,引擎構造簡單,速度快。 |
13 | 謝願 | siā-guān | 還願。求神以後,得遂所願,就照當初的許諾來謝神。 |
14 | 麝香 | siā-hiunn | 雄麝腹部麝腺的分泌物。呈黃褐色或暗赤色,香味濃烈,乾燥後可製成香料,也可以入藥。 |
15 | 社會 | siā-huē | 由人所形成的集合體。 某一階級或某些範圍的人所形成的集合體。其組合分子具有一定關係,依此關係,彼此合作以達到一定的目的。 |
16 | 謝金 | siā-kim | 用金錢當作謝禮。 |
17 | 謝禮 | siā-lé | 向人表示謝意的禮物。 |
18 | 謝神 | siā-sîn | 酬神。報謝神明。民間通常會殺豬公祭祀以及在神明面前表演戲劇。 |
19 | 社頭 | siā-thâu | 村落。鄉民居住聚集的地方。原指平埔族聚落,謂之「番社」(huan-siā),今臺灣各地有許多以社為名的地名,如「東社」(tang-siā)、「西社」(sai-siā)、「社頭」(siā-thâu)、「社口」(siā-kháu)等,均與番社有關。 地名。在彰化縣境內,當地以蕭為大姓,所以當地有句諺語「社頭蕭了了」(Siā-thâu Siau--liáu-liáu),表示社頭姓蕭的很多。 |
20 | 射箭 | siā-tsìnn | 一種利用弓把箭射出去的射擊運動。 |