用臺灣台語查詞目
完全符合 「na2」 有7筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 那替 |
音讀 | ná |
釋義 | 一邊……一邊……。以「那……那……」(ná……ná……)形式出現。 愈……愈……。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 若 |
音讀 | 白 ná |
釋義 | 好像、如同。 同一詞語在「若」字前後重出,表示與該語詞內容不相干或有藐視的意思。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 哪替 |
音讀 | ná |
釋義 | 疑問詞。怎麼會、怎麼能夠。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 娜 |
音讀 | ná |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 拿 |
音讀 | ná |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 欖 |
音讀 | 白 ná |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 林替 |
音讀 | ná |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 那替 | ná | 一邊……一邊……。以「那……那……」(ná……ná……)形式出現。 愈……愈……。 |
2 | 若 | 白 ná | 好像、如同。 同一詞語在「若」字前後重出,表示與該語詞內容不相干或有藐視的意思。 |
3 | 哪替 | ná | 疑問詞。怎麼會、怎麼能夠。 |
4 | 娜 | ná | (單字不成詞者 ,無義項) |
5 | 拿 | ná | (單字不成詞者 ,無義項) |
6 | 欖 | 白 ná | (單字不成詞者 ,無義項) |
7 | 林替 | ná | (單字不成詞者 ,無義項) |
部分符合 「na2」 有23筆,第1頁
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 按怎 |
音讀 | án-tsuánn |
釋義 | 怎麼、怎樣。通常用於詢問原因、方式等,有時也含有挑釁的意味。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 橄欖 |
音讀 | kan-ná |
釋義 | 橄欖樹的果實。果實呈橢圓形,初為黃綠色,後轉為黑黃色,可以生吃,也可以用來鹽漬或做成蜜餞。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 敢若 |
音讀 | kánn-ná |
釋義 | 好像、似乎。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 盍替 |
音讀 | khah |
釋義 | 豈。難道、怎麼,表示疑問的語氣。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 哪未 |
音讀 | ná buē/ná bē |
釋義 | 為何還沒。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 哪會 |
音讀 | ná ē |
釋義 | 怎麼會。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 哪毋 |
音讀 | ná m̄ |
釋義 | 何不。為什麼不。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 林菝仔 |
音讀 | ná-pua̍t-á |
釋義 | 番石榴、芭樂。瓜果類。葉對生,花白色,可以食用,富含維生素C。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 哪通 |
音讀 | ná-thang |
釋義 | 怎麼可以、豈可。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 哪著 |
音讀 | ná-tio̍h |
釋義 | 何須。哪裡需要。反問語氣,表示沒有必要。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 若親像 |
音讀 | ná-tshin-tshiūnn |
釋義 | 彷彿、好像。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 若像 |
音讀 | ná-tshiūnn |
釋義 | 好像。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 若有若無 |
音讀 | ná ū ná bô |
釋義 | 好像有又好像沒有的意思。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 菝仔 |
音讀 | pua̍t-á |
釋義 | 番石榴、芭樂。瓜果類。葉對生,花白色,可以食用,是富含維生素C的水果。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 草橄欖 |
音讀 | tshó-kan-ná |
釋義 | 用甘草醃製的橄欖。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 屏遮那 |
音讀 | Hè-sen-ná |
釋義 | 火車線站名 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | si̍p-pán-ná |
音讀 | |
釋義 | 板手。源自日語スパナ(supana)。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 無通生食,哪有通曝乾。 |
音讀 | Bô thang tshenn tsia̍h, ná ū thang pha̍k-kuann. |
釋義 | 生吃都不夠,哪能晒成乾?比喻數量不足,不可能有多餘的留下來。也指個人或家計窘困,沒有餘錢作額外支出。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 好好鱟刣甲屎那流。 |
音讀 | Hó-hó hāu thâi kah sái ná lâu. |
釋義 | 好好的鱟,竟然被宰殺得一團糟。「鱟」是海中的節肢動物,為古代的活化石,個性溫和,被宰殺時也不會掙扎抵抗;「屎那流」指屎尿都流出來了。譏諷人做事不得要領,將簡單之事弄得一團糟。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 好也一句,歹也一句。 |
音讀 | Hó iā tsi̍t kù, pháinn iā tsi̍t kù. |
釋義 | 好聽的也是一句話,難聽的也是一句話。一句話的好壞會影響聽者日後的行為,所以與人交談不可不慎。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 按怎 | án-tsuánn | 怎麼、怎樣。通常用於詢問原因、方式等,有時也含有挑釁的意味。 |
2 | 橄欖 | kan-ná | 橄欖樹的果實。果實呈橢圓形,初為黃綠色,後轉為黑黃色,可以生吃,也可以用來鹽漬或做成蜜餞。 |
3 | 敢若 | kánn-ná | 好像、似乎。 |
4 | 盍替 | khah | 豈。難道、怎麼,表示疑問的語氣。 |
5 | 哪未 | ná buē/ná bē | 為何還沒。 |
6 | 哪會 | ná ē | 怎麼會。 |
7 | 哪毋 | ná m̄ | 何不。為什麼不。 |
8 | 林菝仔 | ná-pua̍t-á | 番石榴、芭樂。瓜果類。葉對生,花白色,可以食用,富含維生素C。 |
9 | 哪通 | ná-thang | 怎麼可以、豈可。 |
10 | 哪著 | ná-tio̍h | 何須。哪裡需要。反問語氣,表示沒有必要。 |
11 | 若親像 | ná-tshin-tshiūnn | 彷彿、好像。 |
12 | 若像 | ná-tshiūnn | 好像。 |
13 | 若有若無 | ná ū ná bô | 好像有又好像沒有的意思。 |
14 | 菝仔 | pua̍t-á | 番石榴、芭樂。瓜果類。葉對生,花白色,可以食用,是富含維生素C的水果。 |
15 | 草橄欖 | tshó-kan-ná | 用甘草醃製的橄欖。 |
16 | 屏遮那 | Hè-sen-ná | 火車線站名 |
17 | si̍p-pán-ná | 板手。源自日語スパナ(supana)。 | |
18 | 無通生食,哪有通曝乾。 | Bô thang tshenn tsia̍h, ná ū thang pha̍k-kuann. | 生吃都不夠,哪能晒成乾?比喻數量不足,不可能有多餘的留下來。也指個人或家計窘困,沒有餘錢作額外支出。 |
19 | 好好鱟刣甲屎那流。 | Hó-hó hāu thâi kah sái ná lâu. | 好好的鱟,竟然被宰殺得一團糟。「鱟」是海中的節肢動物,為古代的活化石,個性溫和,被宰殺時也不會掙扎抵抗;「屎那流」指屎尿都流出來了。譏諷人做事不得要領,將簡單之事弄得一團糟。 |
20 | 好也一句,歹也一句。 | Hó iā tsi̍t kù, pháinn iā tsi̍t kù. | 好聽的也是一句話,難聽的也是一句話。一句話的好壞會影響聽者日後的行為,所以與人交談不可不慎。 |