用臺灣台語查詞目
完全符合 「lo5-han3」 有0筆
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|
部分符合 「lo5-han3」 有5筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 羅漢跤仔 |
音讀 | lô-hàn-kha-á |
釋義 | 無家可歸的流浪漢。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 十一哥 |
音讀 | tsa̍p-it-ko |
釋義 | 單身漢。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 單身 |
音讀 | tuann-sin |
釋義 | 獨身無家室之累的人。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 有路無厝 |
音讀 | ū-lōo-bô-tshù |
釋義 | 無家可歸、流離失所。指「流浪漢」或「街友」這些沒有屬於自己的房子可住,一天到晚皆在外面遊蕩,居無定所的情況。比喻無家可歸。 單身漢。"有路"是指單身一個人時想做什麼、想到哪裡,都隨時可以去做或前往;"無厝"代表的是還沒有一個穩定的家庭。因此引申為單身狀況。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 羅漢內門 |
音讀 | Lô-hàn-lāi-bûn |
釋義 | 高雄市內門(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 羅漢跤仔 | lô-hàn-kha-á | 無家可歸的流浪漢。 |
2 | 十一哥 | tsa̍p-it-ko | 單身漢。 |
3 | 單身 | tuann-sin | 獨身無家室之累的人。 |
4 | 有路無厝 | ū-lōo-bô-tshù | 無家可歸、流離失所。指「流浪漢」或「街友」這些沒有屬於自己的房子可住,一天到晚皆在外面遊蕩,居無定所的情況。比喻無家可歸。 單身漢。"有路"是指單身一個人時想做什麼、想到哪裡,都隨時可以去做或前往;"無厝"代表的是還沒有一個穩定的家庭。因此引申為單身狀況。 |
5 | 羅漢內門 | Lô-hàn-lāi-bûn | 高雄市內門(附錄-地名-舊地名) |