用臺灣台語查詞目

完全符合 「kong2-ue7」 有1筆

序號1講話
序號 1
詞目 講話
音讀 kóng-uē
釋義 說話、講話。
完全符合 「kong2-ue7」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 講話 kóng-uē 說話、講話。

部分符合 「kong2-ue7」 有3筆

序號1加講話
序號 1
詞目 加講話
音讀 ke-kóng-uē
釋義 說了不該說的話。
序號2好也一句,歹也一句。
序號 2
詞目 好也一句,歹也一句。
音讀 Hó iā tsi̍t kù, pháinn iā tsi̍t kù.
釋義 好聽的也是一句話,難聽的也是一句話。一句話的好壞會影響聽者日後的行為,所以與人交談不可不慎。
序號3關門著閂,講話著看。
序號 3
詞目 關門著閂,講話著看。
音讀 Kuainn-mn̂g tio̍h tshuànn, kóng-uē tio̍h khuànn.
釋義 關門時要插上門閂,說話要看場合與時機。勸人說話要看時機,不要因一時大意而造成難以收拾的局面。
部分符合 「kong2-ue7」 有3筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 加講話 ke-kóng-uē 說了不該說的話。
2 好也一句,歹也一句。 Hó iā tsi̍t kù, pháinn iā tsi̍t kù. 好聽的也是一句話,難聽的也是一句話。一句話的好壞會影響聽者日後的行為,所以與人交談不可不慎。
3 關門著閂,講話著看。 Kuainn-mn̂g tio̍h tshuànn, kóng-uē tio̍h khuànn. 關門時要插上門閂,說話要看場合與時機。勸人說話要看時機,不要因一時大意而造成難以收拾的局面。