用臺灣台語查詞目
完全符合 「keh4 piah4」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 隔壁 |
音讀 | keh-piah |
釋義 | 相隔一個牆壁的空間,或指空間上緊鄰在旁邊。 鄰家、鄰居。居處地點很近的人家。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 隔壁 | keh-piah | 相隔一個牆壁的空間,或指空間上緊鄰在旁邊。 鄰家、鄰居。居處地點很近的人家。 |
部分符合 「keh4 piah4」 有3筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 厝邊 |
音讀 | tshù-pinn |
釋義 | 鄰居。 房子的旁邊、附近。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 厝邊隔壁 |
音讀 | tshù-pinn-keh-piah |
釋義 | 左鄰右舍,街坊鄰居。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 隔壁親家,禮數原在。 |
音讀 | Keh-piah tshin-ke, lé-sòo guân-tsāi. |
釋義 | 隔壁親家,來往依然要遵照禮數。意即親家住得再近,應有的禮節還是不可疏忽怠慢,仍須行禮如儀。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 厝邊 | tshù-pinn | 鄰居。 房子的旁邊、附近。 |
2 | 厝邊隔壁 | tshù-pinn-keh-piah | 左鄰右舍,街坊鄰居。 |
3 | 隔壁親家,禮數原在。 | Keh-piah tshin-ke, lé-sòo guân-tsāi. | 隔壁親家,來往依然要遵照禮數。意即親家住得再近,應有的禮節還是不可疏忽怠慢,仍須行禮如儀。 |