用臺灣台語查詞目

完全符合 「ho2-mia7」 有1筆

序號1好命
序號 1
詞目 好命
音讀 hó-miā
釋義 命好。即指人的出身好或際遇好。
完全符合 「ho2-mia7」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 好命 hó-miā 命好。即指人的出身好或際遇好。

部分符合 「ho2-mia7」 有2筆

序號1好額毋值著會食,好命毋值著勇健。
序號 1
詞目 好額毋值著會食,好命毋值著勇健。
音讀 Hó-gia̍h m̄-ta̍t-tio̍h ē tsia̍h, hó-miā m̄-ta̍t-tio̍h ióng-kiānn.
釋義 富有不如能享口福,命好不如身體健康。說明有食欲、身體健康比起財富或運勢都還更重要。
序號2幼秀跤,好命底。
序號 2
詞目 幼秀跤,好命底。
音讀 Iù-siù kha, hó-miā té.
釋義 腳纖細的人命比較好。古時候有錢人家的女兒,有婢女、傭人服侍,不須參與農忙勞務,因此手腳纖細、秀氣好看,進而產生「幼秀跤」的女性為富貴人家的刻板印象。
部分符合 「ho2-mia7」 有2筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 好額毋值著會食,好命毋值著勇健。 Hó-gia̍h m̄-ta̍t-tio̍h ē tsia̍h, hó-miā m̄-ta̍t-tio̍h ióng-kiānn. 富有不如能享口福,命好不如身體健康。說明有食欲、身體健康比起財富或運勢都還更重要。
2 幼秀跤,好命底。 Iù-siù kha, hó-miā té. 腳纖細的人命比較好。古時候有錢人家的女兒,有婢女、傭人服侍,不須參與農忙勞務,因此手腳纖細、秀氣好看,進而產生「幼秀跤」的女性為富貴人家的刻板印象。