用臺灣閩南語查詞目

部分符合 「be2」 有180筆,第2頁

序號21買命
序號 21
詞目 買命
音讀 bé-miā/bué-miā
釋義 給人造成嚴重的困擾。相當於「真要命、要命喲」的用法。
序號22買票
序號 22
詞目 買票
音讀 bé-phiò/bué-phiò
釋義 選舉時候選人或其樁腳送給選民金錢或其他好處,要求選民投票給自己,是一項違法的行為。 購買機票或車票。
序號23馬鞭
序號 23
詞目 馬鞭
音讀 bé-pinn
釋義 驅趕馬匹的鞭子。
序號24買收
序號 24
詞目 買收
音讀 bé-siu/bué-siu
釋義 收買。用錢財或者利益去買通他人,使他人受到利用。
序號25馬頭
序號 25
詞目 馬頭
音讀 bé-thâu
釋義 魚名。身體呈現長紡錘狀,頭部下側截平,上面則是呈現圓錐形,因為形狀很像馬的頭,所以才稱為「馬頭魚」。
序號26碼頭
序號 26
詞目 碼頭
音讀 bé-thâu
釋義 在海港、河川或運河沿岸,用以停靠船隻,裝卸貨物與上下旅客的地方。
序號27買手
序號 27
詞目 買手
音讀 bé-tshiú/bué-tshiú
釋義 買主。
序號28馬薺
序號 28
詞目 馬薺
音讀 bé-tsî
釋義 荸薺。根莖類。生於溼地或沼澤,地下莖呈球形,皮黑而厚,肉白,可供食用。
序號29買主
序號 29
詞目 買主
音讀 bé-tsú/bué-tsú
釋義 買方。購買貨物的人。
序號30馬鞍
序號 30
詞目 馬鞍
音讀 bé-uann
釋義 置放在馬背上的坐墊。兩邊高,中間低,方便騎乘。
序號31無尾巷
序號 31
詞目 無尾巷
音讀 bô-bué-hāng/bô-bé-hāng
釋義 死巷、死胡同。只有一頭可以出入的巷子。
序號32尾仔
序號 32
詞目 尾仔
音讀 bué-á/bé-á
釋義 末端、末稍。 尾巴。 最後、後來。
序號33尾仔囝
序號 33
詞目 尾仔囝
音讀 bué-á-kiánn/bé-á-kiánn
釋義 么兒。排行最小的兒子。
序號34尾後
序號 34
詞目 尾後
音讀 bué-āu/bé-āu
釋義 末了、後面、後頭。指時間、空間上的順序較現在這個地方還要來得晚、來得後面的。
序號35尾牙
序號 35
詞目 尾牙
音讀 bué-gê/bé-gê
釋義 每逢初二、十六祭拜土地公稱做「做牙」﹔農曆十二月十六日為一年當中最後一次做牙,稱為「尾牙」。商家與公司行號通常會在這一天聚餐以犒賞員工。
序號36尾蝶
序號 36
詞目 尾蝶
音讀 bué-ia̍h/bé-ia̍h
釋義 蝴蝶、蚨蝶。昆蟲名。頭上有對複眼,兩隻單眼,複眼間細長的觸角司感覺。頭下方的口器,可伸長吸食花蜜。胸部著生三對步行腳,兩對翅膀。生長週分為卵、幼蟲、蛹及成蟲四個階段。種類繁多,約有九萬種,分布世界各地。
序號37尾二指
序號 37
詞目 尾二指
音讀 bué-jī-tsáinn/bé-lī-tsáinn
釋義 無名指。
序號38尾來
序號 38
詞目 尾來
音讀 bué--lâi/bé--lâi
釋義 到最後、結果。
序號39尾溜
序號 39
詞目 尾溜
音讀 bué-liu/bé-liu
釋義 事、物的末端、頂端。 動物的尾巴或人的屁股。 順序的最後、最終。
序號40尾幫車
序號 40
詞目 尾幫車
音讀 bué-pang-tshia/bé-pang-tshia
釋義 末班車。當天開出的最後一班車。
部分符合 「be2」 有180筆,第2頁
序號 詞目 音讀 釋義
21 買命 bé-miā/bué-miā 給人造成嚴重的困擾。相當於「真要命、要命喲」的用法。
22 買票 bé-phiò/bué-phiò 選舉時候選人或其樁腳送給選民金錢或其他好處,要求選民投票給自己,是一項違法的行為。 購買機票或車票。
23 馬鞭 bé-pinn 驅趕馬匹的鞭子。
24 買收 bé-siu/bué-siu 收買。用錢財或者利益去買通他人,使他人受到利用。
25 馬頭 bé-thâu 魚名。身體呈現長紡錘狀,頭部下側截平,上面則是呈現圓錐形,因為形狀很像馬的頭,所以才稱為「馬頭魚」。
26 碼頭 bé-thâu 在海港、河川或運河沿岸,用以停靠船隻,裝卸貨物與上下旅客的地方。
27 買手 bé-tshiú/bué-tshiú 買主。
28 馬薺 bé-tsî 荸薺。根莖類。生於溼地或沼澤,地下莖呈球形,皮黑而厚,肉白,可供食用。
29 買主 bé-tsú/bué-tsú 買方。購買貨物的人。
30 馬鞍 bé-uann 置放在馬背上的坐墊。兩邊高,中間低,方便騎乘。
31 無尾巷 bô-bué-hāng/bô-bé-hāng 死巷、死胡同。只有一頭可以出入的巷子。
32 尾仔 bué-á/bé-á 末端、末稍。 尾巴。 最後、後來。
33 尾仔囝 bué-á-kiánn/bé-á-kiánn 么兒。排行最小的兒子。
34 尾後 bué-āu/bé-āu 末了、後面、後頭。指時間、空間上的順序較現在這個地方還要來得晚、來得後面的。
35 尾牙 bué-gê/bé-gê 每逢初二、十六祭拜土地公稱做「做牙」﹔農曆十二月十六日為一年當中最後一次做牙,稱為「尾牙」。商家與公司行號通常會在這一天聚餐以犒賞員工。
36 尾蝶 bué-ia̍h/bé-ia̍h 蝴蝶、蚨蝶。昆蟲名。頭上有對複眼,兩隻單眼,複眼間細長的觸角司感覺。頭下方的口器,可伸長吸食花蜜。胸部著生三對步行腳,兩對翅膀。生長週分為卵、幼蟲、蛹及成蟲四個階段。種類繁多,約有九萬種,分布世界各地。
37 尾二指 bué-jī-tsáinn/bé-lī-tsáinn 無名指。
38 尾來 bué--lâi/bé--lâi 到最後、結果。
39 尾溜 bué-liu/bé-liu 事、物的末端、頂端。 動物的尾巴或人的屁股。 順序的最後、最終。
40 尾幫車 bué-pang-tshia/bé-pang-tshia 末班車。當天開出的最後一班車。