|
1
|
暗間仔
|
àm-king-á
|
妓院。
|
|
2
|
米間
|
bí-king
|
穀倉。存放稻米的地方。
碾米廠。有些碾米廠也兼有穀倉的功能,可以讓米農寄放稻米。
|
|
3
|
美國時間
|
Bí-kok-sî-kan
|
多餘的時間、閒工夫。
|
|
4
|
民間
|
bîn-kan
|
指百姓生活、一般社會。
|
|
5
|
無張持
|
bô-tiunn-tî
|
突然、冷不防。形容情況發生急促且出人意料之外。
不小心。沒注意到。
|
|
6
|
歇睏時仔
|
hioh-khùn-sî-á
|
休息時間。
假日。
|
|
7
|
忽然
|
hut-jiân/hut-liân
|
突然。一種動作或事物出乎意外的迅速出現。
|
|
8
|
夜間部
|
iā-kan-pōo
|
學校在夜間授課的部門。
|
|
9
|
浴間仔
|
i̍k-king-á
|
浴室,洗澡的地方。
|
|
10
|
陰間
|
im-kan
|
民間傳說人死後靈魂所去的地方。
|
|
11
|
閒間
|
îng-king
|
空著的房間。
用來從事休閒活動的室內空間。
|
|
12
|
油車間
|
iû-tshia-king
|
榨製食用油如花生油、麻油的廠房。
|
|
13
|
日子
|
ji̍t-tsí/li̍t-tsí
|
時間、期間。
黃曆上帶有吉凶的日期。
生活。
|
|
14
|
隔間
|
keh-king
|
將屋子分隔為若干個房間。
|
|
15
|
跤梢間仔
|
kha-sau-king-á
|
妓院。供妓女賣淫的場所。
|
|
16
|
空殼厝
|
khang-khak-tshù
|
空屋。無人居住的屋子。
只有外殼,未經裝潢、沒有家具的房子。
|
|
17
|
空厝間
|
khang-tshù-king
|
空房間。
|
|
18
|
客棧
|
kheh-tsàn
|
旅館、旅舍。「旅館」(lí-kuán)以前的說法。
|
|
19
|
空間
|
khong-kan
|
上下及左右四方,即物體存在、活動的地方。
無形的境界。
|
|
20
|
期間
|
kî-kan
|
在特定的期限內。
|
|
21
|
筊間
|
kiáu-king
|
賭場。專門供人賭博的地方。
|
|
22
|
間仔
|
king-á
|
小屋子、小房間。多用來放置雜物的地方。
窯子、妓院。
|
|
23
|
球間
|
kiû-king
|
彈子房、撞球間。
|
|
24
|
肝𦟪
|
kuann-liân
|
豬的橫隔膜及橫隔肌。在臺灣小吃中,肝𦟪肉是很受歡迎的小菜。
|
|
25
|
旅館
|
lí-kuán/lú-kuán
|
旅社。
|
|
26
|
旅社
|
lí-siā/lú-siā
|
旅館。提供旅客住宿的地方。
|
|
27
|
房間
|
pâng-king
|
房子裡面的隔間(客廳、廚房及衛浴除外)。
|
|
28
|
婊間
|
piáu-king
|
妓院。妓女接客的地方。
|
|
29
|
屎礐仔
|
sái-ha̍k-á
|
茅坑。早期的廁所,在地上挖一個大坑,架上木板即可使用,非常簡陋。
|
|
30
|
三角窗
|
sann-kak-thang
|
位於路口轉角處的房子。
|
|
31
|
洗身軀間
|
sé-sin-khu-king/sué-sin-khu-king
|
浴室。
|
|
32
|
世間
|
sè-kan
|
世界上。
|
|
33
|
世間人
|
sè-kan-lâng
|
世人。
|
|
34
|
時間
|
sî-kan
|
泛指時刻的長短,單位為秒、分、時、日、月、年等等。
一時之間,極短的時間。
|
|
35
|
趁食間
|
thàn-tsia̍h-king
|
妓女戶。
|
|
36
|
中間
|
tiong-kan
|
指某一時間或事件發展的過程中的一部分。
|
|
37
|
直接
|
ti̍t-tsiap
|
沒有轉折,不必透過人或事物的傳達。
|
|
38
|
查某間
|
tsa-bóo-king
|
妓院、娼寮。妓女接客的房舍。
|
|
39
|
棧間
|
tsàn-king
|
倉庫。
|
|
40
|
成格
|
tshiânn-kik
|
室內隔間裝潢。
|
|
41
|
整筊
|
tsíng-kiáu
|
開設賭場、籌辦賭局。
|
|
42
|
凡間
|
huān-kan
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
43
|
夜間
|
iā-kan
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
44
|
陽間
|
iông-kan
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
45
|
人間
|
jîn-kan/lîn-kan
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
46
|
日間
|
ji̍t-kan/li̍t-kan
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
47
|
間諜
|
kàn-tia̍p
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
48
|
間接
|
kàn-tsiap
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
49
|
區間
|
khu-kan
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
50
|
時間表
|
sî-kan-pió
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
51
|
瞬間
|
sùn-kan
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
52
|
之間
|
tsi-kan
|
(臺華共同詞 ,無義項)
|
|
53
|
名間鄉
|
Bîng-kan-hiong
|
南投縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
|
|
54
|
五間厝
|
Gōo-king-tshù
|
雲林縣虎尾(附錄-地名-舊地名)
|
|
55
|
勸恁有孝千萬句,袂曉有孝豬狗牛。
|
Khǹg lín iú-hàu tshian-bān kù, bē-hiáu iú-hàu ti káu gû.
|
千言萬語奉勸人孝順父母,不懂得孝順就像豬狗牛。勸人要懂得孝順,否則連畜牲都不如。
|
|
56
|
仙拚仙,害死猴齊天。
|
Sian piànn sian, hāi-sí Kâu-Tsê-thian.
|
眾仙人互相爭鬥,反而害一旁的孫悟空受到牽連。比喻兩方拼鬥,卻禍延無辜的第三者,亦即殃及池魚。
|
|
57
|
少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。
|
Siàu-liân nā bô tsi̍t pái gōng, lōo-pinn ná ū Iú-ìng-kong.
|
若非年少時傻過一次,路邊哪來有應公廟。「有應公」或稱無緣佛、萬善公,是對無主孤魂的尊稱,也指臺灣民間信仰中,收容孤魂的小祠廟,通常不知道主祀者、也沒有神像。引申為勸誡年輕人勿逞血氣之勇,需珍惜自身性命。
|
|
58
|
春天後母面,欲變一時間。
|
Tshun-thinn āu-bú-bīn, beh piàn tsi̍t-sî-kan.
|
春天繼母臉,要變一剎那。以人前人後表現截然不同的繼母形容春季的天氣多變。舊時代,繼母給人的形象都很差,對待繼子繼女,人前慈愛,人後虐待,因此被用來形容春天的天氣。
|