用臺灣閩南語查詞目

完全符合 「賀」 有2筆

序號1賀
序號 1
詞目
音讀
釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
序號2賀
序號 2
詞目
音讀
釋義 附錄-百家姓
完全符合 「賀」 有2筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 (單字不成詞者 ,無義項)
2 附錄-百家姓

部分符合 「賀」 有6筆

序號1慶賀
序號 1
詞目 慶賀
音讀 khìng-hō
釋義 祝賀。
序號2行春
序號 2
詞目 行春
音讀 kiânn-tshun
釋義 拜年。過年時到親友家拜訪。這是較古雅的說法,現在也用「拜年」(pài-nî)。 踏青。春天時到郊外散步遊玩。
序號3拜年
序號 3
詞目 拜年
音讀 pài-nî
釋義 指新年期間親友互相往來道賀。
序號4祝賀
序號 4
詞目 祝賀
音讀 tsiok-hō
釋義 道賀、祝福。
序號5祝福
序號 5
詞目 祝福
音讀 tsiok-hok
釋義 祈求神明賜福,後來多指希望對方得到福分。
序號6賀卡
序號 6
詞目 賀卡
音讀 hō-khah
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
部分符合 「賀」 有6筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 慶賀 khìng-hō 祝賀。
2 行春 kiânn-tshun 拜年。過年時到親友家拜訪。這是較古雅的說法,現在也用「拜年」(pài-nî)。 踏青。春天時到郊外散步遊玩。
3 拜年 pài-nî 指新年期間親友互相往來道賀。
4 祝賀 tsiok-hō 道賀、祝福。
5 祝福 tsiok-hok 祈求神明賜福,後來多指希望對方得到福分。
6 賀卡 hō-khah (臺華共同詞 ,無義項)