用臺灣閩南語查詞目

完全符合 「後」 有4筆

序號1後
序號 1
詞目
音讀 āu
釋義 指時間次序上比較晚的。 在背面的。 排序在次的。
序號2後
序號 2
詞目
音讀 hāu
釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
序號3後
序號 3
詞目
音讀 hiō
釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
序號4後
序號 4
詞目
音讀 hōo
釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
完全符合 「後」 有4筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 āu 指時間次序上比較晚的。 在背面的。 排序在次的。
2 hāu (單字不成詞者 ,無義項)
3 hiō (單字不成詞者 ,無義項)
4 hōo (單字不成詞者 ,無義項)

部分符合 「後」 有143筆,第1頁

序號1押後
序號 1
詞目 押後
音讀 ah-āu
釋義 殿後,在最後面。
序號2押尾
序號 2
詞目 押尾
音讀 ah-bué/ah-bé
釋義 殿後、押後。 最後。
序號3後面
序號 3
詞目 後面
音讀 āu-bīn
釋義 人體或物體背面、靠後的部分。 次序在後面的部分。
序號4後某
序號 4
詞目 後某
音讀 āu-bóo
釋義 後妻、繼室、繼配。稱謂。原配死後續娶的妻子。
序號5後母
序號 5
詞目 後母
音讀 āu-bú
釋義 繼母、後娘。母親過世或離婚之後,父親再娶的妻子。
序號6後母面
序號 6
詞目 後母面
音讀 āu-bú-bīn
釋義 晚娘面孔。一般認為晚娘對非親生的小孩都不假好臉色,所以用晚娘面孔比喻冷淡、苛刻的臉色。
序號7後尾
序號 7
詞目 後尾
音讀 āu-bué/āu-bé
釋義 後面、後頭、後來。 後面、後頭。 後面的。
序號8後尾門
序號 8
詞目 後尾門
音讀 āu-bué-mn̂g/āu-bé-mn̂g
釋義 後門。
序號9後月日
序號 9
詞目 後月日
音讀 āu gue̍h-ji̍t/āu ge̍h-li̍t
釋義 下個月。
序號10後回
序號 10
詞目 後回
音讀 āu-huê
釋義 下次、下回。
序號11後驛
序號 11
詞目 後驛
音讀 āu-ia̍h
釋義 車站的後站。「驛」源自日語「駅(えき)」。
序號12後日
序號 12
詞目 後日
音讀 āu-ji̍t/āu-li̍t
釋義 日後、以後。未來的日子。
序號13後日
序號 13
詞目 後日
音讀 āu--ji̍t/āu--li̍t
釋義 後天。明天的明天。
序號14後日仔
序號 14
詞目 後日仔
音讀 āu-ji̍t-á/āu-li̍t-á
釋義 日後、以後、將來。未來的日子。
序號15後改
序號 15
詞目 後改
音讀 āu-kái
釋義 下次、下回。
序號16後跤
序號 16
詞目 後跤
音讀 āu-kha
釋義 後腿、後腳。一般用在「扯後腿」之意,即阻撓他人行動,使其不能達到目的。 動物長在後面的兩隻腳。
序號17後擴
序號 17
詞目 後擴
音讀 āu-khok
釋義 後腦杓。頭後面比較突出的部分。
序號18後個月
序號 18
詞目 後個月
音讀 āu kò gue̍h/āu kò ge̍h
釋義 下個月。
序號19後過
序號 19
詞目 後過
音讀 āu-kuè/āu-kè
釋義 下次。將來。見【後擺】āu-pái 條。
序號20後來
序號 20
詞目 後來
音讀 āu--lâi
釋義 指一段時間之後。
部分符合 「後」 有143筆,第1頁
序號 詞目 音讀 釋義
1 押後 ah-āu 殿後,在最後面。
2 押尾 ah-bué/ah-bé 殿後、押後。 最後。
3 後面 āu-bīn 人體或物體背面、靠後的部分。 次序在後面的部分。
4 後某 āu-bóo 後妻、繼室、繼配。稱謂。原配死後續娶的妻子。
5 後母 āu-bú 繼母、後娘。母親過世或離婚之後,父親再娶的妻子。
6 後母面 āu-bú-bīn 晚娘面孔。一般認為晚娘對非親生的小孩都不假好臉色,所以用晚娘面孔比喻冷淡、苛刻的臉色。
7 後尾 āu-bué/āu-bé 後面、後頭、後來。 後面、後頭。 後面的。
8 後尾門 āu-bué-mn̂g/āu-bé-mn̂g 後門。
9 後月日 āu gue̍h-ji̍t/āu ge̍h-li̍t 下個月。
10 後回 āu-huê 下次、下回。
11 後驛 āu-ia̍h 車站的後站。「驛」源自日語「駅(えき)」。
12 後日 āu-ji̍t/āu-li̍t 日後、以後。未來的日子。
13 後日 āu--ji̍t/āu--li̍t 後天。明天的明天。
14 後日仔 āu-ji̍t-á/āu-li̍t-á 日後、以後、將來。未來的日子。
15 後改 āu-kái 下次、下回。
16 後跤 āu-kha 後腿、後腳。一般用在「扯後腿」之意,即阻撓他人行動,使其不能達到目的。 動物長在後面的兩隻腳。
17 後擴 āu-khok 後腦杓。頭後面比較突出的部分。
18 後個月 āu kò gue̍h/āu kò ge̍h 下個月。
19 後過 āu-kuè/āu-kè 下次。將來。見【後擺】āu-pái 條。
20 後來 āu--lâi 指一段時間之後。