用臺灣台語查詞目
完全符合 「做」 有1筆
| 序號 | 1 |
|---|---|
| 詞目 | 做 |
| 音讀 | tsò/tsuè |
| 釋義 | 進行某一件事情。 擔任或從事某種行業、工作。 製做。 身為、具有、成為一種身分。 招惹。 任由、儘管、只管。 寫作。 擔任某種職務。 結成某種關係。 放在對比的句子裡,表示不相涉。 許配、訂親。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 1 | 做 | tsò/tsuè | 進行某一件事情。 擔任或從事某種行業、工作。 製做。 身為、具有、成為一種身分。 招惹。 任由、儘管、只管。 寫作。 擔任某種職務。 結成某種關係。 放在對比的句子裡,表示不相涉。 許配、訂親。 |
部分符合 「做」 有129筆,第1頁
| 序號 | 1 |
|---|---|
| 詞目 | 押尾 |
| 音讀 | ah-bué/ah-bé |
| 釋義 | 殿後、押後。 最後。 |
| 序號 | 2 |
|---|---|
| 詞目 | 押尾後 |
| 音讀 | ah-bué-āu/ah-bé-āu |
| 釋義 | 殿後。走在最後面。 |
| 序號 | 3 |
|---|---|
| 詞目 | 木匠 |
| 音讀 | ba̍k-tshiūnn |
| 釋義 | 木工師父。 |
| 序號 | 4 |
|---|---|
| 詞目 | 袂做得 |
| 音讀 | bē-tsò--tit/buē-tsuè--tit |
| 釋義 | 不可以做、行不通。 做不成。 過意不去。 不以為然。 |
| 序號 | 5 |
|---|---|
| 詞目 | 會做得 |
| 音讀 | ē-tsò-tit/ē-tsuè-tit |
| 釋義 | 可以、可行。可以做、行得通。語氣完結時唸作ē-tsò--tit。 |
| 序號 | 6 |
|---|---|
| 詞目 | 夯硬篙 |
| 音讀 | giâ-ngē-ko/giâ-ngī-ko |
| 釋義 | 唱反調。堅持自己與他人不同的意見。 |
| 序號 | 7 |
|---|---|
| 詞目 | 合倚 |
| 音讀 | ha̍p-uá |
| 釋義 | 合攏。靠近在一起。 |
| 序號 | 8 |
|---|---|
| 詞目 | 號做 |
| 音讀 | hō-tsò/hō-tsuè |
| 釋義 | 叫做、稱為。 |
| 序號 | 9 |
|---|---|
| 詞目 | 服務 |
| 音讀 | ho̍k-bū |
| 釋義 | 為社會、別人做事。 任職。 |
| 序號 | 10 |
|---|---|
| 詞目 | 喝聲 |
| 音讀 | huah-siann |
| 釋義 | 出聲回應、表態。對於別人的發問,出聲表示贊同與否。 |
| 序號 | 11 |
|---|---|
| 詞目 | 淹大水 |
| 音讀 | im-tuā-tsuí |
| 釋義 | 水災、發水。 |
| 序號 | 12 |
|---|---|
| 詞目 | 假做 |
| 音讀 | ké-tsò/ké-tsuè |
| 釋義 | 冒充、佯裝。 假裝、裝做。 |
| 序號 | 13 |
|---|---|
| 詞目 | 徛算講 |
| 音讀 | khiā-sǹg-kóng |
| 釋義 | 就好像說、也就是說。 |
| 序號 | 14 |
|---|---|
| 詞目 | 叫做 |
| 音讀 | kiò-tsò/kiò-tsuè |
| 釋義 | 叫做、稱做。指某個人、某件事或某種物品被稱為某種名稱。 |
| 序號 | 15 |
|---|---|
| 詞目 | 顧山 |
| 音讀 | kòo-suann |
| 釋義 | 指人去世死亡。 |
| 序號 | 16 |
|---|---|
| 詞目 | 滾耍笑 |
| 音讀 | kún-sńg-tshiò |
| 釋義 | 開玩笑。 |
| 序號 | 17 |
|---|---|
| 詞目 | 掠做 |
| 音讀 | lia̍h-tsò/lia̍h-tsuè |
| 釋義 | 當做、以為。 |
| 序號 | 18 |
|---|---|
| 詞目 | 染色 |
| 音讀 | ní-sik |
| 釋義 | 用染料在物品上加顏色。 |
| 序號 | 19 |
|---|---|
| 詞目 | 僫做 |
| 音讀 | oh tsò/oh tsuè |
| 釋義 | 難做。 |
| 序號 | 20 |
|---|---|
| 詞目 | 百歲年老 |
| 音讀 | pah-huè-nî-lāu/pah-hè-nî-lāu |
| 釋義 | 指人高壽而善終,或期許如此。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 1 | 押尾 | ah-bué/ah-bé | 殿後、押後。 最後。 |
| 2 | 押尾後 | ah-bué-āu/ah-bé-āu | 殿後。走在最後面。 |
| 3 | 木匠 | ba̍k-tshiūnn | 木工師父。 |
| 4 | 袂做得 | bē-tsò--tit/buē-tsuè--tit | 不可以做、行不通。 做不成。 過意不去。 不以為然。 |
| 5 | 會做得 | ē-tsò-tit/ē-tsuè-tit | 可以、可行。可以做、行得通。語氣完結時唸作ē-tsò--tit。 |
| 6 | 夯硬篙 | giâ-ngē-ko/giâ-ngī-ko | 唱反調。堅持自己與他人不同的意見。 |
| 7 | 合倚 | ha̍p-uá | 合攏。靠近在一起。 |
| 8 | 號做 | hō-tsò/hō-tsuè | 叫做、稱為。 |
| 9 | 服務 | ho̍k-bū | 為社會、別人做事。 任職。 |
| 10 | 喝聲 | huah-siann | 出聲回應、表態。對於別人的發問,出聲表示贊同與否。 |
| 11 | 淹大水 | im-tuā-tsuí | 水災、發水。 |
| 12 | 假做 | ké-tsò/ké-tsuè | 冒充、佯裝。 假裝、裝做。 |
| 13 | 徛算講 | khiā-sǹg-kóng | 就好像說、也就是說。 |
| 14 | 叫做 | kiò-tsò/kiò-tsuè | 叫做、稱做。指某個人、某件事或某種物品被稱為某種名稱。 |
| 15 | 顧山 | kòo-suann | 指人去世死亡。 |
| 16 | 滾耍笑 | kún-sńg-tshiò | 開玩笑。 |
| 17 | 掠做 | lia̍h-tsò/lia̍h-tsuè | 當做、以為。 |
| 18 | 染色 | ní-sik | 用染料在物品上加顏色。 |
| 19 | 僫做 | oh tsò/oh tsuè | 難做。 |
| 20 | 百歲年老 | pah-huè-nî-lāu/pah-hè-nî-lāu | 指人高壽而善終,或期許如此。 |