用臺灣閩南語查詞目

完全符合 「供」 有3筆

序號1供
序號 1
詞目
音讀 king
釋義 供述、招認。經由審問或其他方法使說出(案情原委)。 口供、供詞。
序號2供
序號 2
詞目
音讀 kìng
釋義 供奉。擺上祭祀物品供奉神佛或祖先。
序號3供
序號 3
詞目
音讀 kiong
釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
完全符合 「供」 有3筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 king 供述、招認。經由審問或其他方法使說出(案情原委)。 口供、供詞。
2 kìng 供奉。擺上祭祀物品供奉神佛或祖先。
3 kiong (單字不成詞者 ,無義項)

部分符合 「供」 有7筆

序號1反口供
序號 1
詞目 反口供
音讀 huán-kháu-king
釋義 翻供。改變原來的供詞。
序號2口供
序號 2
詞目 口供
音讀 kháu-king
釋義 訴訟關係人在被審問的時候,對案情的相關陳述。
序號3供體
序號 3
詞目 供體
音讀 king-thé
釋義 以譬喻或含沙射影的方式罵人。
序號4提供
序號 4
詞目 提供
音讀 thê-kiong
釋義 供給。
序號5套話
序號 5
詞目 套話
音讀 thò-uē
釋義 用話設計引誘別人說出真相。
序號6供應
序號 6
詞目 供應
音讀 kiong-ìng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號7供給
序號 7
詞目 供給
音讀 kiong-kip
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
部分符合 「供」 有7筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 反口供 huán-kháu-king 翻供。改變原來的供詞。
2 口供 kháu-king 訴訟關係人在被審問的時候,對案情的相關陳述。
3 供體 king-thé 以譬喻或含沙射影的方式罵人。
4 提供 thê-kiong 供給。
5 套話 thò-uē 用話設計引誘別人說出真相。
6 供應 kiong-ìng (臺華共同詞 ,無義項)
7 供給 kiong-kip (臺華共同詞 ,無義項)