用臺灣台語查詞目
部分符合 「lang5」 有293筆,第9頁
序號 | 161 |
---|---|
詞目 | 請人客 |
音讀 | tshiánn-lâng-kheh |
釋義 | 請客、宴客。 |
序號 | 162 |
---|---|
詞目 | 親人 |
音讀 | tshin-lâng |
釋義 | 親人、至親。關係親近的親屬。 同宗、同姓。原本非親非故,因為同姓而攀親帶故的人。 |
序號 | 163 |
---|---|
詞目 | 𨑨迌人 |
音讀 | tshit-thô-lâng |
釋義 | 指不務正業、遊戲人間的人,或者黑道中人。 |
序號 | 164 |
---|---|
詞目 | 噪人耳 |
音讀 | tshò-lâng-hīnn/tshò-lâng-hī |
釋義 | 形容一個人很吵雜,擾人清靜,多用來罵人。 |
序號 | 165 |
---|---|
詞目 | 粗人 |
音讀 | tshoo-lâng |
釋義 | 力氣大而舉止不文雅的人。 |
序號 | 166 |
---|---|
詞目 | 厝內人 |
音讀 | tshù-lāi-lâng |
釋義 | 家眷。指眷屬。 借指妻子。 |
序號 | 167 |
---|---|
詞目 | 出外人 |
音讀 | tshut-guā-lâng |
釋義 | 離鄉背井在外地求學或就業的人。 |
序號 | 168 |
---|---|
詞目 | 出膿 |
音讀 | tshut-lâng |
釋義 | 流膿。傷口流出膿汁。 |
序號 | 169 |
---|---|
詞目 | 出眾 |
音讀 | tshut-tsìng |
釋義 | 出色、傑出、卓越。 |
序號 | 170 |
---|---|
詞目 | 食人 |
音讀 | tsia̍h--lâng |
釋義 | 吃人。指剝削、壓迫別人,占人家便宜。 |
序號 | 171 |
---|---|
詞目 | 食人夠夠 |
音讀 | tsia̍h-lâng-kàu-kàu |
釋義 | 欺人太甚。 霸道又用奸巧的手段來取得不法的利益。 |
序號 | 172 |
---|---|
詞目 | 成人 |
音讀 | tsiânn-lâng |
釋義 | 指人成器、像樣。常用於否定句中。 成為成年的人。 約一人高。 |
序號 | 173 |
---|---|
詞目 | 眾人 |
音讀 | tsìng-lâng |
釋義 | 大眾、群眾。 一般人。 |
序號 | 174 |
---|---|
詞目 | 前人囝 |
音讀 | tsîng-lâng-kiánn |
釋義 | 前夫或前妻所留下來的小孩子。 |
序號 | 175 |
---|---|
詞目 | 前世人 |
音讀 | tsîng-sì-lâng |
釋義 | 前世、上輩子。 |
序號 | 176 |
---|---|
詞目 | 借人 |
音讀 | tsioh--lâng |
釋義 | 將東西借給別人。 |
序號 | 177 |
---|---|
詞目 | 這世人 |
音讀 | tsit-sì-lâng |
釋義 | 這輩子、這一生。 |
序號 | 178 |
---|---|
詞目 | 一世人 |
音讀 | tsi̍t-sì-lâng |
釋義 | 一輩子。 |
序號 | 179 |
---|---|
詞目 | 上腳 |
音讀 | tsiūnn-kioh |
釋義 | 技藝已經上手,能勝任在該舞臺或職場上的角色,也形容人經鍛鍊後有所成就,或地位、勢力已達到一定的程度。 |
序號 | 180 |
---|---|
詞目 | 做人 |
音讀 | tsò-lâng/tsuè-lâng |
釋義 | 為人。指做人的態度、為人處世。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
161 | 請人客 | tshiánn-lâng-kheh | 請客、宴客。 |
162 | 親人 | tshin-lâng | 親人、至親。關係親近的親屬。 同宗、同姓。原本非親非故,因為同姓而攀親帶故的人。 |
163 | 𨑨迌人 | tshit-thô-lâng | 指不務正業、遊戲人間的人,或者黑道中人。 |
164 | 噪人耳 | tshò-lâng-hīnn/tshò-lâng-hī | 形容一個人很吵雜,擾人清靜,多用來罵人。 |
165 | 粗人 | tshoo-lâng | 力氣大而舉止不文雅的人。 |
166 | 厝內人 | tshù-lāi-lâng | 家眷。指眷屬。 借指妻子。 |
167 | 出外人 | tshut-guā-lâng | 離鄉背井在外地求學或就業的人。 |
168 | 出膿 | tshut-lâng | 流膿。傷口流出膿汁。 |
169 | 出眾 | tshut-tsìng | 出色、傑出、卓越。 |
170 | 食人 | tsia̍h--lâng | 吃人。指剝削、壓迫別人,占人家便宜。 |
171 | 食人夠夠 | tsia̍h-lâng-kàu-kàu | 欺人太甚。 霸道又用奸巧的手段來取得不法的利益。 |
172 | 成人 | tsiânn-lâng | 指人成器、像樣。常用於否定句中。 成為成年的人。 約一人高。 |
173 | 眾人 | tsìng-lâng | 大眾、群眾。 一般人。 |
174 | 前人囝 | tsîng-lâng-kiánn | 前夫或前妻所留下來的小孩子。 |
175 | 前世人 | tsîng-sì-lâng | 前世、上輩子。 |
176 | 借人 | tsioh--lâng | 將東西借給別人。 |
177 | 這世人 | tsit-sì-lâng | 這輩子、這一生。 |
178 | 一世人 | tsi̍t-sì-lâng | 一輩子。 |
179 | 上腳 | tsiūnn-kioh | 技藝已經上手,能勝任在該舞臺或職場上的角色,也形容人經鍛鍊後有所成就,或地位、勢力已達到一定的程度。 |
180 | 做人 | tsò-lâng/tsuè-lâng | 為人。指做人的態度、為人處世。 |