用臺灣台語查詞目

部分符合 「sik4」 有153筆,第8頁

序號141常識
序號 141
詞目 常識
音讀 siông-sik
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號142膽識
序號 142
詞目 膽識
音讀 tám-sik
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號143地下室
序號 143
詞目 地下室
音讀 tē-hā-sik/tuē-hā-sik
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號144程式
序號 144
詞目 程式
音讀 tîng-sik
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號145中式
序號 145
詞目 中式
音讀 tiong-sik
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號146制式
序號 146
詞目 制式
音讀 tsè-sik
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號147菜色
序號 147
詞目 菜色
音讀 tshài-sik
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號148深色
序號 148
詞目 深色
音讀 tshim-sik
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號149紫色
序號 149
詞目 紫色
音讀 tsí-sik
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號150先嗇宮
序號 150
詞目 先嗇宮
音讀 Sian-sik-kiong
釋義 臺北捷運中和新蘆線站名
序號151錫口
序號 151
詞目 錫口
音讀 Sik-kháu
釋義 臺北市松山(附錄-地名-舊地名)
序號152近水知魚性,近山識鳥音。
序號 152
詞目 近水知魚性,近山識鳥音。
音讀 Kīn suí ti gû sìng, kīn san sik niáu im.
釋義 經常出入水域,久而久之,便熟諳魚的習性;經常出入山林,久而久之,便熟諳鳥兒的鳴叫聲。比喻在怎樣的環境中生活,就容易學習到和該環境相關的才能。
序號153人濟話就濟,三色人講五色話。
序號 153
詞目 人濟話就濟,三色人講五色話。
音讀 Lâng tsē uē tō tsē, sam sik lâng kóng ngóo sik uē.
釋義 人多話就多,各種人說各種意見。比喻人多意見多,莫衷一是。
部分符合 「sik4」 有153筆,第8頁
序號 詞目 音讀 釋義
141 常識 siông-sik (臺華共同詞 ,無義項)
142 膽識 tám-sik (臺華共同詞 ,無義項)
143 地下室 tē-hā-sik/tuē-hā-sik (臺華共同詞 ,無義項)
144 程式 tîng-sik (臺華共同詞 ,無義項)
145 中式 tiong-sik (臺華共同詞 ,無義項)
146 制式 tsè-sik (臺華共同詞 ,無義項)
147 菜色 tshài-sik (臺華共同詞 ,無義項)
148 深色 tshim-sik (臺華共同詞 ,無義項)
149 紫色 tsí-sik (臺華共同詞 ,無義項)
150 先嗇宮 Sian-sik-kiong 臺北捷運中和新蘆線站名
151 錫口 Sik-kháu 臺北市松山(附錄-地名-舊地名)
152 近水知魚性,近山識鳥音。 Kīn suí ti gû sìng, kīn san sik niáu im. 經常出入水域,久而久之,便熟諳魚的習性;經常出入山林,久而久之,便熟諳鳥兒的鳴叫聲。比喻在怎樣的環境中生活,就容易學習到和該環境相關的才能。
153 人濟話就濟,三色人講五色話。 Lâng tsē uē tō tsē, sam sik lâng kóng ngóo sik uē. 人多話就多,各種人說各種意見。比喻人多意見多,莫衷一是。