用臺灣台語查詞目
部分符合 「tshui3」 有154筆,第7頁
序號 | 121 |
---|---|
詞目 | 對喙 |
音讀 | tuì-tshuì |
釋義 | 接口。接著別人的話題說話。 對口。指事物處理上,能互相協商、平行溝通的。 |
序號 | 122 |
---|---|
詞目 | 有耳無喙 |
音讀 | ū-hīnn-bô-tshuì/ū-hī-bô-tshuì |
釋義 | 准聽不准說。是一種斥責小孩子在不當場合亂說話的說法。 |
序號 | 123 |
---|---|
詞目 | 歪喙 |
音讀 | uai-tshuì |
釋義 | 嘴巴歪歪的,有毛病。 |
序號 | 124 |
---|---|
詞目 | 冤家量債 |
音讀 | uan-ke-niû-tsè |
釋義 | 吵架。像冤家一樣爭吵不停。 |
序號 | 125 |
---|---|
詞目 | 畫虎𡳞 |
音讀 | uē-hóo-lān |
釋義 | 說話喜歡吹牛,誇大不實。 |
序號 | 126 |
---|---|
詞目 | 飫喙 |
音讀 | uì-tshuì |
釋義 | 吃厭了、吃怕了。 |
序號 | 127 |
---|---|
詞目 | 翡翠 |
音讀 | huí-tshuì |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 128 |
---|---|
詞目 | 破碎 |
音讀 | phò-tshuì |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 129 |
---|---|
詞目 | 純粹 |
音讀 | sûn-tshuì |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 130 |
---|---|
詞目 | 脆弱 |
音讀 | tshuì-jio̍k |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 131 |
---|---|
詞目 | 碎片 |
音讀 | tshuì-phìnn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 132 |
---|---|
詞目 | 江子翠 |
音讀 | Káng-á-tshuì |
釋義 | 臺北捷運板南線站名 |
序號 | 133 |
---|---|
詞目 | 港仔喙 |
音讀 | Káng-á-tshuì |
釋義 | 新北市江子翠(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 134 |
---|---|
詞目 | 布袋喙 |
音讀 | Pòo-tē-tshuì |
釋義 | 嘉義縣布袋(附錄-地名-舊地名) |
序號 | 135 |
---|---|
詞目 | 會曉偷食,袂曉拭喙。 |
音讀 | Ē-hiáu thau tsia̍h, bē-hiáu tshit tshuì. |
釋義 | 只知道要偷吃,卻不知道要把嘴巴擦乾淨。比喻做壞事後,不懂得湮滅證據,讓人發現。 |
序號 | 136 |
---|---|
詞目 | 囡仔人有耳無喙。 |
音讀 | Gín-á-lâng ū-hīnn-bô-tshuì. |
釋義 | 小孩子有耳朵沒嘴巴。指叫小孩聽話就好,不要多問。通常使用於大人說話時,若小孩插嘴或發問,便會以這句話來阻止小孩開口。 |
序號 | 137 |
---|---|
詞目 | 好歹在心內,喙脣皮相款待。 |
音讀 | Hó-pháinn tsāi sim-lāi, tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi. |
釋義 | 不管好壞都放在心裡,見面三分情,口頭上還是要客客氣氣,以禮相待。 |
序號 | 138 |
---|---|
詞目 | 缺喙的食米粉──看現現。 |
音讀 | Khih-tshuì--ê tsia̍h bí-hún──khuànn-hiān-hiān. |
釋義 | 兔脣的人吃米粉,被看得清清楚楚。引申為虛偽或技拙者的所作所為,無所遁形讓人一目了然。 |
序號 | 139 |
---|---|
詞目 | 乞食身,皇帝喙。 |
音讀 | Khit-tsia̍h sin, hông-tè tshuì. |
釋義 | 乞丐身分,皇帝口吻。意為身為乞丐,口氣卻大如皇帝。比喻人說話大言不慚,與自己實際身份不相稱。 |
序號 | 140 |
---|---|
詞目 | 人的喙,掩袂密。 |
音讀 | Lâng ê tshuì, am bē ba̍t. |
釋義 | 人們通常無法管住別人的嘴巴。亦即難杜悠悠之口。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
121 | 對喙 | tuì-tshuì | 接口。接著別人的話題說話。 對口。指事物處理上,能互相協商、平行溝通的。 |
122 | 有耳無喙 | ū-hīnn-bô-tshuì/ū-hī-bô-tshuì | 准聽不准說。是一種斥責小孩子在不當場合亂說話的說法。 |
123 | 歪喙 | uai-tshuì | 嘴巴歪歪的,有毛病。 |
124 | 冤家量債 | uan-ke-niû-tsè | 吵架。像冤家一樣爭吵不停。 |
125 | 畫虎𡳞 | uē-hóo-lān | 說話喜歡吹牛,誇大不實。 |
126 | 飫喙 | uì-tshuì | 吃厭了、吃怕了。 |
127 | 翡翠 | huí-tshuì | (臺華共同詞 ,無義項) |
128 | 破碎 | phò-tshuì | (臺華共同詞 ,無義項) |
129 | 純粹 | sûn-tshuì | (臺華共同詞 ,無義項) |
130 | 脆弱 | tshuì-jio̍k | (臺華共同詞 ,無義項) |
131 | 碎片 | tshuì-phìnn | (臺華共同詞 ,無義項) |
132 | 江子翠 | Káng-á-tshuì | 臺北捷運板南線站名 |
133 | 港仔喙 | Káng-á-tshuì | 新北市江子翠(附錄-地名-舊地名) |
134 | 布袋喙 | Pòo-tē-tshuì | 嘉義縣布袋(附錄-地名-舊地名) |
135 | 會曉偷食,袂曉拭喙。 | Ē-hiáu thau tsia̍h, bē-hiáu tshit tshuì. | 只知道要偷吃,卻不知道要把嘴巴擦乾淨。比喻做壞事後,不懂得湮滅證據,讓人發現。 |
136 | 囡仔人有耳無喙。 | Gín-á-lâng ū-hīnn-bô-tshuì. | 小孩子有耳朵沒嘴巴。指叫小孩聽話就好,不要多問。通常使用於大人說話時,若小孩插嘴或發問,便會以這句話來阻止小孩開口。 |
137 | 好歹在心內,喙脣皮相款待。 | Hó-pháinn tsāi sim-lāi, tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi. | 不管好壞都放在心裡,見面三分情,口頭上還是要客客氣氣,以禮相待。 |
138 | 缺喙的食米粉──看現現。 | Khih-tshuì--ê tsia̍h bí-hún──khuànn-hiān-hiān. | 兔脣的人吃米粉,被看得清清楚楚。引申為虛偽或技拙者的所作所為,無所遁形讓人一目了然。 |
139 | 乞食身,皇帝喙。 | Khit-tsia̍h sin, hông-tè tshuì. | 乞丐身分,皇帝口吻。意為身為乞丐,口氣卻大如皇帝。比喻人說話大言不慚,與自己實際身份不相稱。 |
140 | 人的喙,掩袂密。 | Lâng ê tshuì, am bē ba̍t. | 人們通常無法管住別人的嘴巴。亦即難杜悠悠之口。 |