用臺灣台語查詞目
部分符合 「tsit4」 有103筆,第6頁
序號 | 101 |
---|---|
詞目 | 翁仔某是相欠債。 |
音讀 | Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè. |
釋義 | 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。 |
序號 | 102 |
---|---|
詞目 | 燒瓷的食缺,織蓆的睏椅。 |
音讀 | Sio-huî--ê tsia̍h khih, tsit-tshio̍h--ê khùn í. |
釋義 | 燒製瓷器的人,自己用有缺口的碗吃飯;織草蓆的人,捨不得拿草蓆來睡,反而在椅子上睡覺。比喻人為了賺錢或節儉,捨不得用自己製造的好產品,或者故意使用較無市場價值的瑕疵品。 |
序號 | 103 |
---|---|
詞目 | 這溪無魚,別溪釣。 |
音讀 | Tsit khe bô hî, pa̍t khe tiò. |
釋義 | 釣魚時,這條溪釣不到魚,不要氣餒,可到另一條溪釣釣看。比喻某處無法謀生時,可到別處另尋出路。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
101 | 翁仔某是相欠債。 | Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè. | 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。 |
102 | 燒瓷的食缺,織蓆的睏椅。 | Sio-huî--ê tsia̍h khih, tsit-tshio̍h--ê khùn í. | 燒製瓷器的人,自己用有缺口的碗吃飯;織草蓆的人,捨不得拿草蓆來睡,反而在椅子上睡覺。比喻人為了賺錢或節儉,捨不得用自己製造的好產品,或者故意使用較無市場價值的瑕疵品。 |
103 | 這溪無魚,別溪釣。 | Tsit khe bô hî, pa̍t khe tiò. | 釣魚時,這條溪釣不到魚,不要氣餒,可到另一條溪釣釣看。比喻某處無法謀生時,可到別處另尋出路。 |