用臺灣台語查詞目

部分符合 「ui7」 有66筆,第4頁

序號61位元
序號 61
詞目 位元
音讀 uī-guân
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號62為何
序號 62
詞目 為何
音讀 uī-hô
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號63胃藥
序號 63
詞目 胃藥
音讀 uī-io̍h
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號64弓蕉吐囝為囝死。
序號 64
詞目 弓蕉吐囝為囝死。
音讀 King-tsio thòo kiánn uī kiánn sí.
釋義 香蕉吐子為子死。香蕉發新芽以後,本株就會而死去,比喻父母為了子女,總是無盡的犧牲奉獻。
序號65相罵無揀喙,相拍無揀位。
序號 65
詞目 相罵無揀喙,相拍無揀位。
音讀 Sio-mē bô kíng tshuì, sio-phah bô kíng uī.
釋義 吵架時不會選擇講什麼話才適合,打架時不會斟酌挑身體哪個部位打。指一般人在吵架或打架時容易喪失理智,因此任何事情都做得出來。
序號66草地親家坐大位。
序號 66
詞目 草地親家坐大位。
音讀 Tsháu-tē tshin-ke tsē tuā-uī.
釋義 城裡人家辦喜宴時,來自鄉村的親家雖然衣著較寒酸,仍請他坐上位。即不因他人身世背景,而輕忽了待客之道。
部分符合 「ui7」 有66筆,第4頁
序號 詞目 音讀 釋義
61 位元 uī-guân (臺華共同詞 ,無義項)
62 為何 uī-hô (臺華共同詞 ,無義項)
63 胃藥 uī-io̍h (臺華共同詞 ,無義項)
64 弓蕉吐囝為囝死。 King-tsio thòo kiánn uī kiánn sí. 香蕉吐子為子死。香蕉發新芽以後,本株就會而死去,比喻父母為了子女,總是無盡的犧牲奉獻。
65 相罵無揀喙,相拍無揀位。 Sio-mē bô kíng tshuì, sio-phah bô kíng uī. 吵架時不會選擇講什麼話才適合,打架時不會斟酌挑身體哪個部位打。指一般人在吵架或打架時容易喪失理智,因此任何事情都做得出來。
66 草地親家坐大位。 Tsháu-tē tshin-ke tsē tuā-uī. 城裡人家辦喜宴時,來自鄉村的親家雖然衣著較寒酸,仍請他坐上位。即不因他人身世背景,而輕忽了待客之道。