用臺灣台語查詞目

部分符合 「tui3」 有73筆,第4頁

序號61對岸
序號 61
詞目 對岸
音讀 tuì-huānn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號62對應
序號 62
詞目 對應
音讀 tuì-ìng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號63對白
序號 63
詞目 對白
音讀 tuì-pe̍h
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號64對比
序號 64
詞目 對比
音讀 tuì-pí
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號65對不起
序號 65
詞目 對不起
音讀 tuì-put-khí
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號66對談
序號 66
詞目 對談
音讀 tuì-tâm
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號67對焦
序號 67
詞目 對焦
音讀 tuì-tsiau
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號68對準
序號 68
詞目 對準
音讀 tuì-tsún
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號69對話
序號 69
詞目 對話
音讀 tuì-uē
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號70對高岳
序號 70
詞目 對高岳
音讀 Tuì-ko-ga̍k
釋義 火車線站名
序號71人飼人,一支骨;天飼人,肥朒朒。
序號 71
詞目 人飼人,一支骨;天飼人,肥朒朒。
音讀 Lâng tshī lâng, tsi̍t ki kut; thinn tshī lâng, puî-tsut-tsut.
釋義 人養人,瘦巴巴;天養人,胖嘟嘟。意即成事在天,有上天的庇蔭,人才有好日子可以過;如果風不調雨不順,光是靠人的努力,成效也不彰。
序號72豬毋大,大對狗去。
序號 72
詞目 豬毋大,大對狗去。
音讀 Ti m̄ tuā, tuā tuì káu khì.
釋義 用心飼養的豬養不肥,卻把不需要養肥的狗養肥了。比喻事情發展不符合自己的期許。以前重男輕女的社會裡,常用來描述兒子不上進,女兒卻力爭上游的情況。
序號73千算萬算,毋值天一劃。
序號 73
詞目 千算萬算,毋值天一劃。
音讀 Tshian sǹg bān sǹg, m̄-ta̍t thinn tsi̍t ue̍h.
釋義 形容人百般算計仍敵不過老天爺的輕輕一筆,把之前的努力都一筆勾銷。說明人再如何汲汲營營算計,遇見天災或意外,還是不敵自然的力量。也指人的經營算計不敵命運的捉弄。
部分符合 「tui3」 有73筆,第4頁
序號 詞目 音讀 釋義
61 對岸 tuì-huānn (臺華共同詞 ,無義項)
62 對應 tuì-ìng (臺華共同詞 ,無義項)
63 對白 tuì-pe̍h (臺華共同詞 ,無義項)
64 對比 tuì-pí (臺華共同詞 ,無義項)
65 對不起 tuì-put-khí (臺華共同詞 ,無義項)
66 對談 tuì-tâm (臺華共同詞 ,無義項)
67 對焦 tuì-tsiau (臺華共同詞 ,無義項)
68 對準 tuì-tsún (臺華共同詞 ,無義項)
69 對話 tuì-uē (臺華共同詞 ,無義項)
70 對高岳 Tuì-ko-ga̍k 火車線站名
71 人飼人,一支骨;天飼人,肥朒朒。 Lâng tshī lâng, tsi̍t ki kut; thinn tshī lâng, puî-tsut-tsut. 人養人,瘦巴巴;天養人,胖嘟嘟。意即成事在天,有上天的庇蔭,人才有好日子可以過;如果風不調雨不順,光是靠人的努力,成效也不彰。
72 豬毋大,大對狗去。 Ti m̄ tuā, tuā tuì káu khì. 用心飼養的豬養不肥,卻把不需要養肥的狗養肥了。比喻事情發展不符合自己的期許。以前重男輕女的社會裡,常用來描述兒子不上進,女兒卻力爭上游的情況。
73 千算萬算,毋值天一劃。 Tshian sǹg bān sǹg, m̄-ta̍t thinn tsi̍t ue̍h. 形容人百般算計仍敵不過老天爺的輕輕一筆,把之前的努力都一筆勾銷。說明人再如何汲汲營營算計,遇見天災或意外,還是不敵自然的力量。也指人的經營算計不敵命運的捉弄。