用臺灣台語查詞目

部分符合 「gueh8」 有74筆,第4頁

序號61月刊
序號 61
詞目 月刊
音讀 gue̍h-khan/ge̍h-khan
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號62月光
序號 62
詞目 月光
音讀 gue̍h-kng/ge̍h-kng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號63月租費
序號 63
詞目 月租費
音讀 gue̍h-tsoo-huì/ge̍h-tsoo-huì
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號64鬼月
序號 64
詞目 鬼月
音讀 kuí-gue̍h/kuí-ge̍h
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號65月眉
序號 65
詞目 月眉
音讀 Gue̍h-bâi/Ge̍h-bâi
釋義 新竹縣峨眉(附錄-地名-舊地名)
序號66圓人會扁,扁人會圓。
序號 66
詞目 圓人會扁,扁人會圓。
音讀 Înn--lâng ē pínn, pínn--lâng ē înn.
釋義 世事本無常,旺氣之人亦會有落衰之時;反之,衰微之人如能奮發向上亦會有出人頭地之日。「圓」應指旺氣,「扁」為衰微。形容人的機運有起有落。
序號67甘蔗無雙頭甜。
序號 67
詞目 甘蔗無雙頭甜。
音讀 Kam-tsià bô siang-thâu tinn.
釋義 甘蔗沒有頭尾都是甜的。比喻世事無法兩全其美,凡事有利就有弊,人不可能佔盡所有好處。
序號68九月颱,無人知。
序號 68
詞目 九月颱,無人知。
音讀 Káu-gue̍h thai, bô lâng tsai.
釋義 農曆九月的颱風,沒人料想得到。通常農曆九月以後已經過了颱風季節,故突如其來的颱風常讓人措手不及。 比喻天有不測風雲,人有旦夕禍福。
序號69乞食也有三年好運。
序號 69
詞目 乞食也有三年好運。
音讀 Khit-tsia̍h iā ū sann nî hó-ūn.
釋義 乞丐也有三年的好運。說明人不會一生都是落魄的,勉勵人毋須因一時的挫折、低潮而灰心喪志,即使潦倒如乞丐,也會有運氣好轉的時候。比喻風水輪流轉。
序號70過時賣曆日。
序號 70
詞目 過時賣曆日。
音讀 Kuè-sî bē la̍h-ji̍t.
釋義 過了適當的時機賣日曆。用來指事物已經失去時效。
序號71六月芥菜假有心。
序號 71
詞目 六月芥菜假有心。
音讀 La̍k-gue̍h kuà-tshài ké ū-sim.
釋義 芥菜產季在每年十一月到次年四月,大約是農曆十月到次年二月,六月既非芥菜產季,當然也不會有芥菜心,所以說有心必定是假的。指人的言語或行為虛情假意;或用來譏諷偽君子,表面仁慈關懷,其實不懷好意。
序號72三年一閏,好歹照輪。
序號 72
詞目 三年一閏,好歹照輪。
音讀 Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn.
釋義 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。
序號73十二月食菜頭,六月才轉嗽。
序號 73
詞目 十二月食菜頭,六月才轉嗽。
音讀 Tsa̍p-jī-gue̍h tsia̍h tshài-thâu, la̍k-gue̍h tsiah tńg-sàu.
釋義 十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽。指人反應遲鈍,事過境遷才做出反應。
序號74七月半鴨仔,毋知死活。
序號 74
詞目 七月半鴨仔,毋知死活。
音讀 Tshit-gue̍h-puànn ah-á, m̄ tsai sí-ua̍h.
釋義 七月半的鴨子,不知死活。七月半指農曆7月15日,也就是「中元普渡」,為臺灣民間信仰祭拜孤魂野鬼的日子。民間信仰中雞是祭神的供品,拜鬼只能用鴨子,故有此說。形容人沒有憂患意識,不知大難臨頭。
部分符合 「gueh8」 有74筆,第4頁
序號 詞目 音讀 釋義
61 月刊 gue̍h-khan/ge̍h-khan (臺華共同詞 ,無義項)
62 月光 gue̍h-kng/ge̍h-kng (臺華共同詞 ,無義項)
63 月租費 gue̍h-tsoo-huì/ge̍h-tsoo-huì (臺華共同詞 ,無義項)
64 鬼月 kuí-gue̍h/kuí-ge̍h (臺華共同詞 ,無義項)
65 月眉 Gue̍h-bâi/Ge̍h-bâi 新竹縣峨眉(附錄-地名-舊地名)
66 圓人會扁,扁人會圓。 Înn--lâng ē pínn, pínn--lâng ē înn. 世事本無常,旺氣之人亦會有落衰之時;反之,衰微之人如能奮發向上亦會有出人頭地之日。「圓」應指旺氣,「扁」為衰微。形容人的機運有起有落。
67 甘蔗無雙頭甜。 Kam-tsià bô siang-thâu tinn. 甘蔗沒有頭尾都是甜的。比喻世事無法兩全其美,凡事有利就有弊,人不可能佔盡所有好處。
68 九月颱,無人知。 Káu-gue̍h thai, bô lâng tsai. 農曆九月的颱風,沒人料想得到。通常農曆九月以後已經過了颱風季節,故突如其來的颱風常讓人措手不及。 比喻天有不測風雲,人有旦夕禍福。
69 乞食也有三年好運。 Khit-tsia̍h iā ū sann nî hó-ūn. 乞丐也有三年的好運。說明人不會一生都是落魄的,勉勵人毋須因一時的挫折、低潮而灰心喪志,即使潦倒如乞丐,也會有運氣好轉的時候。比喻風水輪流轉。
70 過時賣曆日。 Kuè-sî bē la̍h-ji̍t. 過了適當的時機賣日曆。用來指事物已經失去時效。
71 六月芥菜假有心。 La̍k-gue̍h kuà-tshài ké ū-sim. 芥菜產季在每年十一月到次年四月,大約是農曆十月到次年二月,六月既非芥菜產季,當然也不會有芥菜心,所以說有心必定是假的。指人的言語或行為虛情假意;或用來譏諷偽君子,表面仁慈關懷,其實不懷好意。
72 三年一閏,好歹照輪。 Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn. 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。
73 十二月食菜頭,六月才轉嗽。 Tsa̍p-jī-gue̍h tsia̍h tshài-thâu, la̍k-gue̍h tsiah tńg-sàu. 十二月時吃了蘿蔔,到了隔年六月才咳嗽。指人反應遲鈍,事過境遷才做出反應。
74 七月半鴨仔,毋知死活。 Tshit-gue̍h-puànn ah-á, m̄ tsai sí-ua̍h. 七月半的鴨子,不知死活。七月半指農曆7月15日,也就是「中元普渡」,為臺灣民間信仰祭拜孤魂野鬼的日子。民間信仰中雞是祭神的供品,拜鬼只能用鴨子,故有此說。形容人沒有憂患意識,不知大難臨頭。