用華語查全文

對應華語、釋義或例句華語欄位符合 「家裡」 有69筆,第4頁

序號61罔趁較袂散。
序號 61
詞目 罔趁較袂散。
音讀 Bóng thàn khah bē sàn.
釋義 多少賺一點,才不致於陷入窮困。說明即使利潤非常小,也應積極賺取。
序號62牛牢內觸牛母。
序號 62
詞目 牛牢內觸牛母。
音讀 Gû-tiâu-lāi tak gû-bó.
釋義 牛圈裡鬥母牛。比喻兄弟或同志只善內鬥、欺負弱小,卻不能抵禦外侮、克服強敵,反而被人看扁了。
序號63乞食趕廟公。
序號 63
詞目 乞食趕廟公。
音讀 Khit-tsia̍h kuánn biō-kong.
釋義 寺廟的廟祝收容乞丐,提供他們吃住,沒想到乞丐非但不知感激,甚至還得寸進尺、忘恩負義,將廟祝趕走霸占寺廟。比喻喧賓奪主。
序號64近山剉無柴,近溪擔無水。
序號 64
詞目 近山剉無柴,近溪擔無水。
音讀 Kīn suann tshò bô tshâ, kīn khe tann bô tsuí.
釋義 靠近山卻砍不到柴,靠近溪邊卻挑不到水。反諷人往往捨近求遠,忽略了身邊隨手可得的資源,去追求遙不可及的事物。 或指人往往輕忽有把握的事,反而坐失良機,以致失敗。
序號65皮皮食甲流糍。
序號 65
詞目 皮皮食甲流糍。
音讀 Phî-phî tsia̍h kah lâu-tsî.
釋義 罵人忘記羞恥,不顧別人的批評,早已吃到下巴鬆弛下垂的樣子,還是照吃不誤。比喻人不知羞恥。
序號66手曲,屈入無屈出。
序號 66
詞目 手曲,屈入無屈出。
音讀 Tshiú-khiau, khut-ji̍p bô khut-tshut.
釋義 胳臂向內彎,不會向外彎。比喻人都比較會袒護自己人,不會幫外人。可用於表示袒護自己人是應該的,也可用於譴責幫外人的人。
序號67一某無人知,兩某相卸代。
序號 67
詞目 一某無人知,兩某相卸代。
音讀 Tsi̍t bóo bô lâng tsai, nn̄g bóo sio-sià-tāi.
釋義 只有一個妻子不會受人注意,要是有大小老婆就會爭吵不斷,家醜外揚。形容有妻有妾者家中常有爭執,受人嘲笑。
序號68一个囡仔較鬧熱三个大人。
序號 68
詞目 一个囡仔較鬧熱三个大人。
音讀 Tsi̍t ê gín-á khah lāu-jia̍t sann ê tuā-lâng.
釋義 一個小孩比三個大人在一起還熱鬧。小孩天真活潑,不時活蹦亂跳,大人也爭相哄他寵他,往往會逗得大人們笑呵呵。所以家裡有小孩子,氣氛會顯得熱鬧又活絡。
序號69做公親,貼本。
序號 69
詞目 做公親,貼本。
音讀 Tsò kong-tshin, thiap pún.
釋義 為別人做仲裁,還賠上自己的老本。比喻賠了夫人又折兵。
對應華語、釋義或例句華語欄位符合 「家裡」 有69筆,第4頁
序號 詞目 音讀 釋義
61 罔趁較袂散。 Bóng thàn khah bē sàn. 多少賺一點,才不致於陷入窮困。說明即使利潤非常小,也應積極賺取。
62 牛牢內觸牛母。 Gû-tiâu-lāi tak gû-bó. 牛圈裡鬥母牛。比喻兄弟或同志只善內鬥、欺負弱小,卻不能抵禦外侮、克服強敵,反而被人看扁了。
63 乞食趕廟公。 Khit-tsia̍h kuánn biō-kong. 寺廟的廟祝收容乞丐,提供他們吃住,沒想到乞丐非但不知感激,甚至還得寸進尺、忘恩負義,將廟祝趕走霸占寺廟。比喻喧賓奪主。
64 近山剉無柴,近溪擔無水。 Kīn suann tshò bô tshâ, kīn khe tann bô tsuí. 靠近山卻砍不到柴,靠近溪邊卻挑不到水。反諷人往往捨近求遠,忽略了身邊隨手可得的資源,去追求遙不可及的事物。 或指人往往輕忽有把握的事,反而坐失良機,以致失敗。
65 皮皮食甲流糍。 Phî-phî tsia̍h kah lâu-tsî. 罵人忘記羞恥,不顧別人的批評,早已吃到下巴鬆弛下垂的樣子,還是照吃不誤。比喻人不知羞恥。
66 手曲,屈入無屈出。 Tshiú-khiau, khut-ji̍p bô khut-tshut. 胳臂向內彎,不會向外彎。比喻人都比較會袒護自己人,不會幫外人。可用於表示袒護自己人是應該的,也可用於譴責幫外人的人。
67 一某無人知,兩某相卸代。 Tsi̍t bóo bô lâng tsai, nn̄g bóo sio-sià-tāi. 只有一個妻子不會受人注意,要是有大小老婆就會爭吵不斷,家醜外揚。形容有妻有妾者家中常有爭執,受人嘲笑。
68 一个囡仔較鬧熱三个大人。 Tsi̍t ê gín-á khah lāu-jia̍t sann ê tuā-lâng. 一個小孩比三個大人在一起還熱鬧。小孩天真活潑,不時活蹦亂跳,大人也爭相哄他寵他,往往會逗得大人們笑呵呵。所以家裡有小孩子,氣氛會顯得熱鬧又活絡。
69 做公親,貼本。 Tsò kong-tshin, thiap pún. 為別人做仲裁,還賠上自己的老本。比喻賠了夫人又折兵。