用臺灣台語查詞目
部分符合 「tsing2」 有63筆,第3頁
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 指頭拇公 |
音讀 | tsíng-thâu-bú-kong |
釋義 | 大拇指。 |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 整齊 |
音讀 | tsíng-tsê |
釋義 | 有次序、有條理。 |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 種子 |
音讀 | tsíng-tsí |
釋義 | 植物的雌蕊經過受精作用後,子房內的胚珠成熟而成「種子」。主要由種皮、胚、胚乳三部分組成。 |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 整頓 |
音讀 | tsíng-tùn |
釋義 | 把散亂或不健全的事物治理得有條不紊。 |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 大人大種 |
音讀 | tuā-lâng-tuā-tsíng |
釋義 | 老大不小。常用來指責人行為舉止不夠成熟。 指責舉止不像成人的成人。 |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 大頭拇 |
音讀 | tuā-thâu-bú |
釋義 | 大拇指。 |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 品種 |
音讀 | phín-tsíng |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 重整 |
音讀 | tiông-tsíng |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 整合 |
音讀 | tsíng-ha̍p |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 整型 |
音讀 | tsíng-hîng |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 51 |
---|---|
詞目 | 整建 |
音讀 | tsíng-kiàn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 52 |
---|---|
詞目 | 整個 |
音讀 | tsíng-kò |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 53 |
---|---|
詞目 | 整修 |
音讀 | tsíng-siu |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 54 |
---|---|
詞目 | 整數 |
音讀 | tsíng-sòo |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 55 |
---|---|
詞目 | 整體 |
音讀 | tsíng-thé |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 56 |
---|---|
詞目 | 整治 |
音讀 | tsíng-tī |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 57 |
---|---|
詞目 | 種族 |
音讀 | tsíng-tso̍k |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 58 |
---|---|
詞目 | 完整 |
音讀 | uân-tsíng |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 59 |
---|---|
詞目 | 芒種 |
音讀 | bông-tsíng |
釋義 | 約當國曆六月六日或六月七日。因為在這個時節穀物會開出芒花,所以稱為「芒種」。 |
序號 | 60 |
---|---|
詞目 | 未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。 |
音讀 | Buē-tsîng o̍h kiânn sing o̍h pue, buē-tsîng iā-tsíng siūnn bán kue. |
釋義 | 還不會走路就想學飛,尚未播種竟妄想收成瓜果。指人要循序漸進的學習與按步就班的耕作才會有所收穫,絕無一步登天或不勞而獲的道理。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
41 | 指頭拇公 | tsíng-thâu-bú-kong | 大拇指。 |
42 | 整齊 | tsíng-tsê | 有次序、有條理。 |
43 | 種子 | tsíng-tsí | 植物的雌蕊經過受精作用後,子房內的胚珠成熟而成「種子」。主要由種皮、胚、胚乳三部分組成。 |
44 | 整頓 | tsíng-tùn | 把散亂或不健全的事物治理得有條不紊。 |
45 | 大人大種 | tuā-lâng-tuā-tsíng | 老大不小。常用來指責人行為舉止不夠成熟。 指責舉止不像成人的成人。 |
46 | 大頭拇 | tuā-thâu-bú | 大拇指。 |
47 | 品種 | phín-tsíng | (臺華共同詞 ,無義項) |
48 | 重整 | tiông-tsíng | (臺華共同詞 ,無義項) |
49 | 整合 | tsíng-ha̍p | (臺華共同詞 ,無義項) |
50 | 整型 | tsíng-hîng | (臺華共同詞 ,無義項) |
51 | 整建 | tsíng-kiàn | (臺華共同詞 ,無義項) |
52 | 整個 | tsíng-kò | (臺華共同詞 ,無義項) |
53 | 整修 | tsíng-siu | (臺華共同詞 ,無義項) |
54 | 整數 | tsíng-sòo | (臺華共同詞 ,無義項) |
55 | 整體 | tsíng-thé | (臺華共同詞 ,無義項) |
56 | 整治 | tsíng-tī | (臺華共同詞 ,無義項) |
57 | 種族 | tsíng-tso̍k | (臺華共同詞 ,無義項) |
58 | 完整 | uân-tsíng | (臺華共同詞 ,無義項) |
59 | 芒種 | bông-tsíng | 約當國曆六月六日或六月七日。因為在這個時節穀物會開出芒花,所以稱為「芒種」。 |
60 | 未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。 | Buē-tsîng o̍h kiânn sing o̍h pue, buē-tsîng iā-tsíng siūnn bán kue. | 還不會走路就想學飛,尚未播種竟妄想收成瓜果。指人要循序漸進的學習與按步就班的耕作才會有所收穫,絕無一步登天或不勞而獲的道理。 |