用臺灣台語查詞目
部分符合 「put4」 有105筆,第3頁
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 不得已 |
音讀 | put-tik-í |
釋義 | 無可奈何、不得不如此。 |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 不得了 |
音讀 | put-tik-liáu |
釋義 | 了不得。形容狀況嚴重。 了不得。形容程度很深、超乎尋常。 |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 不中用 |
音讀 | put-tiòng-iōng |
釋義 | 東西不合用、不好使用。 形容沒有才能,像廢物一樣的人。 |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 不動產 |
音讀 | put-tōng-sán |
釋義 | 泛指土地及附著於土地上的定著物和改良物。 |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 不才 |
音讀 | put-tsâi |
釋義 | 第一人稱的自謙之詞。也就是「我」的意思。 |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 不止 |
音讀 | put-tsí |
釋義 | 超出某一特定的範圍或數目。 |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 不止仔 |
音讀 | put-tsí-á |
釋義 | 非常、相當的意思。 |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 三不五時 |
音讀 | sam-put-gōo-sî |
釋義 | 不時、經常。 |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 三不服 |
音讀 | sam-put-ho̍k |
釋義 | 死對頭。彼此對峙、爭鬥,都不服輸。 |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 三不等 |
音讀 | sam-put-tíng |
釋義 | 參差不齊。 |
序號 | 51 |
---|---|
詞目 | 誓不兩立 |
音讀 | sè-put-lióng-li̍p |
釋義 | 發誓不與敵人並立於天地之間,用來比喻仇恨極深。 |
序號 | 52 |
---|---|
詞目 | 大不了 |
音讀 | tāi-put-liáu |
釋義 | 頂多、充其量。至多也不過如此。 |
序號 | 53 |
---|---|
詞目 | 但是 |
音讀 | tān-sī |
釋義 | 不過、可是。連接兩個具有相反因果關係的詞語或句子。 |
序號 | 54 |
---|---|
詞目 | 差不多 |
音讀 | tsha-put-to |
釋義 | 相差不多、有限。 指人懂得節制,謹守規矩。 幾乎。 |
序號 | 55 |
---|---|
詞目 | 坐毋著 |
音讀 | tshē-m̄-tio̍h |
釋義 | 賠不是。 |
序號 | 56 |
---|---|
詞目 | 充分 |
音讀 | tshiong-hun |
釋義 | 足夠,完全。 |
序號 | 57 |
---|---|
詞目 | 對不住 |
音讀 | tuì-put-tsū |
釋義 | 抱歉、對不起。 |
序號 | 58 |
---|---|
詞目 | 有路用 |
音讀 | ū-lōo-īng |
釋義 | 有用處、有益處。 |
序號 | 59 |
---|---|
詞目 | 免不了 |
音讀 | bián-put-liáu |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 60 |
---|---|
詞目 | 了不起 |
音讀 | liáu-put-khí |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
41 | 不得已 | put-tik-í | 無可奈何、不得不如此。 |
42 | 不得了 | put-tik-liáu | 了不得。形容狀況嚴重。 了不得。形容程度很深、超乎尋常。 |
43 | 不中用 | put-tiòng-iōng | 東西不合用、不好使用。 形容沒有才能,像廢物一樣的人。 |
44 | 不動產 | put-tōng-sán | 泛指土地及附著於土地上的定著物和改良物。 |
45 | 不才 | put-tsâi | 第一人稱的自謙之詞。也就是「我」的意思。 |
46 | 不止 | put-tsí | 超出某一特定的範圍或數目。 |
47 | 不止仔 | put-tsí-á | 非常、相當的意思。 |
48 | 三不五時 | sam-put-gōo-sî | 不時、經常。 |
49 | 三不服 | sam-put-ho̍k | 死對頭。彼此對峙、爭鬥,都不服輸。 |
50 | 三不等 | sam-put-tíng | 參差不齊。 |
51 | 誓不兩立 | sè-put-lióng-li̍p | 發誓不與敵人並立於天地之間,用來比喻仇恨極深。 |
52 | 大不了 | tāi-put-liáu | 頂多、充其量。至多也不過如此。 |
53 | 但是 | tān-sī | 不過、可是。連接兩個具有相反因果關係的詞語或句子。 |
54 | 差不多 | tsha-put-to | 相差不多、有限。 指人懂得節制,謹守規矩。 幾乎。 |
55 | 坐毋著 | tshē-m̄-tio̍h | 賠不是。 |
56 | 充分 | tshiong-hun | 足夠,完全。 |
57 | 對不住 | tuì-put-tsū | 抱歉、對不起。 |
58 | 有路用 | ū-lōo-īng | 有用處、有益處。 |
59 | 免不了 | bián-put-liáu | (臺華共同詞 ,無義項) |
60 | 了不起 | liáu-put-khí | (臺華共同詞 ,無義項) |