用臺灣台語查詞目
部分符合 「phue5」 有45筆,第3頁
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮。 |
音讀 | Ku tshiò pih bô bué, pih tshiò ku tshoo phuê. |
釋義 | 龜笑鱉沒有尾巴,鱉笑龜皮膚粗。指人只會批評別人的缺點,卻不知自己的缺點也不少。 |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 豬頭皮炸無油。 |
音讀 | Ti-thâu-phuê tsuànn bô iû. |
釋義 | 豬頭皮炸不出油來。用來比喻一個人不具真才實學,好吹牛,所言空洞,說不出大道理。 |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 雜唸大家出蠻皮新婦。 |
音讀 | Tsa̍p-liām ta-ke tshut bân-phuê sin-pū. |
釋義 | 婆婆嘮叨久了,媳婦就不在乎責罵。意即有嘮叨的長輩或上司,就會有頑固不化的晚輩或部屬。 |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 喙脣皮相款待。 |
音讀 | Tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi. |
釋義 | 光用嘴巴說些體面話互相招待。比喻人只是口頭上敷衍,並非真心幫助。 |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 一隻牛剝雙領皮。 |
音讀 | Tsi̍t tsiah gû pak siang niá phuê. |
釋義 | 一頭牛剝兩張皮,比喻雙重剝削。一頭牛只有一張皮,剝兩張皮,表示剝削嚴重,已經超過能力可以負擔的程度。通常指沉重的賦稅或金錢的需索太重,讓人無法負擔。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
41 | 龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮。 | Ku tshiò pih bô bué, pih tshiò ku tshoo phuê. | 龜笑鱉沒有尾巴,鱉笑龜皮膚粗。指人只會批評別人的缺點,卻不知自己的缺點也不少。 |
42 | 豬頭皮炸無油。 | Ti-thâu-phuê tsuànn bô iû. | 豬頭皮炸不出油來。用來比喻一個人不具真才實學,好吹牛,所言空洞,說不出大道理。 |
43 | 雜唸大家出蠻皮新婦。 | Tsa̍p-liām ta-ke tshut bân-phuê sin-pū. | 婆婆嘮叨久了,媳婦就不在乎責罵。意即有嘮叨的長輩或上司,就會有頑固不化的晚輩或部屬。 |
44 | 喙脣皮相款待。 | Tshuì-tûn-phuê sio khuán-thāi. | 光用嘴巴說些體面話互相招待。比喻人只是口頭上敷衍,並非真心幫助。 |
45 | 一隻牛剝雙領皮。 | Tsi̍t tsiah gû pak siang niá phuê. | 一頭牛剝兩張皮,比喻雙重剝削。一頭牛只有一張皮,剝兩張皮,表示剝削嚴重,已經超過能力可以負擔的程度。通常指沉重的賦稅或金錢的需索太重,讓人無法負擔。 |