用臺灣台語查詞目
部分符合 「koo1」 有91筆,第3頁
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 姑不而將 |
音讀 | koo-put-jî-tsiong/koo-put-lî-tsiong |
釋義 | 不得已、無可奈何。 |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 姑不將 |
音讀 | koo-put-tsiong |
釋義 | 不得已、只好。 |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 枯焦 |
音讀 | koo-ta |
釋義 | 枯乾。 形容憔悴、枯槁的樣子。 |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 鮕鮘 |
音讀 | koo-tai |
釋義 | 臺灣鱧魚、七星鱧。魚名。性兇猛且好吃,為肉食性魚類,是一種生命力很強的淡水魚。 |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 孤獨 |
音讀 | koo-ta̍k |
釋義 | 孤僻、寡合。指人的性情乖異,不喜歡與人交際、親近。 |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 姑丈 |
音讀 | koo-tiūnn |
釋義 | 稱謂。稱姑母的丈夫。 |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 孤獨 |
音讀 | koo-to̍k |
釋義 | 孤單。 |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 孤查某囝 |
音讀 | koo-tsa-bóo-kiánn |
釋義 | 獨生女。 |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 姑情 |
音讀 | koo-tsiânn |
釋義 | 懇求、情商、央求。低聲下氣地向他人央求。 |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 孤鳥 |
音讀 | koo-tsiáu |
釋義 | 孤落單的鳥。比喻孤獨的人。 |
序號 | 51 |
---|---|
詞目 | 孤單 |
音讀 | koo-tuann |
釋義 | 孤身一人而且沒有依靠。 |
序號 | 52 |
---|---|
詞目 | 姑換嫂 |
音讀 | koo-uānn-só |
釋義 | 兩家人的女兒互相嫁到對方家裡去。自己家中的女兒為「姑」,娶進來的是「嫂」。家中的「姑」出嫁,其婆家的女兒又嫁到自己家中,就會有「姑」換「嫂」的情況。被視為親上加親,或較貧困的家庭難以置辦聘金與嫁妝的情況下一種連姻的選擇。 碧玉釧。臺灣亂彈戲中的吹腔曲目之一,以「雙𥰔」(兩支笛子)伴奏,是較細膩的曲目。 |
序號 | 53 |
---|---|
詞目 | 老孤𣮈 |
音讀 | lāu-koo-khu̍t |
釋義 | 滿門死絕而孤身無靠的老人。 孤獨老人 ,對年老而孤僻者的蔑稱。 |
序號 | 54 |
---|---|
詞目 | 老姑婆 |
音讀 | lāu-koo-pô |
釋義 | 老處女。謔稱年紀大而未出嫁的女人,但有性別歧視之虞,應避免使用。 |
序號 | 55 |
---|---|
詞目 | 羅漢跤仔 |
音讀 | lô-hàn-kha-á |
釋義 | 無家可歸的流浪漢。 |
序號 | 56 |
---|---|
詞目 | 漉糊糜 |
音讀 | lo̍k-kôo-muê/lo̍k-kôo-bê |
釋義 | 爛泥。稀爛的軟泥。又稱為「漉糊仔糜」。 |
序號 | 57 |
---|---|
詞目 | 蘑菇 |
音讀 | môo-koo |
釋義 | 蕈菇類。生長在枯樹幹上,蓋小柄大,味道鮮美,可作食品,品目不一。 |
序號 | 58 |
---|---|
詞目 | 尼姑 |
音讀 | nî-koo/lî-koo |
釋義 | 民間對出家女眾的稱呼。 |
序號 | 59 |
---|---|
詞目 | 尼姑庵 |
音讀 | nî-koo-am/lî-koo-am |
釋義 | 出家女眾所居住的寺院。 |
序號 | 60 |
---|---|
詞目 | 貓神 |
音讀 | niau-sîn |
釋義 | 不乾脆、瑣碎。做事挑剔,過分仔細。 女性化。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
41 | 姑不而將 | koo-put-jî-tsiong/koo-put-lî-tsiong | 不得已、無可奈何。 |
42 | 姑不將 | koo-put-tsiong | 不得已、只好。 |
43 | 枯焦 | koo-ta | 枯乾。 形容憔悴、枯槁的樣子。 |
44 | 鮕鮘 | koo-tai | 臺灣鱧魚、七星鱧。魚名。性兇猛且好吃,為肉食性魚類,是一種生命力很強的淡水魚。 |
45 | 孤獨 | koo-ta̍k | 孤僻、寡合。指人的性情乖異,不喜歡與人交際、親近。 |
46 | 姑丈 | koo-tiūnn | 稱謂。稱姑母的丈夫。 |
47 | 孤獨 | koo-to̍k | 孤單。 |
48 | 孤查某囝 | koo-tsa-bóo-kiánn | 獨生女。 |
49 | 姑情 | koo-tsiânn | 懇求、情商、央求。低聲下氣地向他人央求。 |
50 | 孤鳥 | koo-tsiáu | 孤落單的鳥。比喻孤獨的人。 |
51 | 孤單 | koo-tuann | 孤身一人而且沒有依靠。 |
52 | 姑換嫂 | koo-uānn-só | 兩家人的女兒互相嫁到對方家裡去。自己家中的女兒為「姑」,娶進來的是「嫂」。家中的「姑」出嫁,其婆家的女兒又嫁到自己家中,就會有「姑」換「嫂」的情況。被視為親上加親,或較貧困的家庭難以置辦聘金與嫁妝的情況下一種連姻的選擇。 碧玉釧。臺灣亂彈戲中的吹腔曲目之一,以「雙𥰔」(兩支笛子)伴奏,是較細膩的曲目。 |
53 | 老孤𣮈 | lāu-koo-khu̍t | 滿門死絕而孤身無靠的老人。 孤獨老人 ,對年老而孤僻者的蔑稱。 |
54 | 老姑婆 | lāu-koo-pô | 老處女。謔稱年紀大而未出嫁的女人,但有性別歧視之虞,應避免使用。 |
55 | 羅漢跤仔 | lô-hàn-kha-á | 無家可歸的流浪漢。 |
56 | 漉糊糜 | lo̍k-kôo-muê/lo̍k-kôo-bê | 爛泥。稀爛的軟泥。又稱為「漉糊仔糜」。 |
57 | 蘑菇 | môo-koo | 蕈菇類。生長在枯樹幹上,蓋小柄大,味道鮮美,可作食品,品目不一。 |
58 | 尼姑 | nî-koo/lî-koo | 民間對出家女眾的稱呼。 |
59 | 尼姑庵 | nî-koo-am/lî-koo-am | 出家女眾所居住的寺院。 |
60 | 貓神 | niau-sîn | 不乾脆、瑣碎。做事挑剔,過分仔細。 女性化。 |