用臺灣台語查詞目
部分符合 「king1」 有89筆,第3頁
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 念經 |
音讀 | liām-king |
釋義 | 誦讀經文。 譏笑人嘮叨不止。 |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 房間 |
音讀 | pâng-king |
釋義 | 房子裡面的隔間(客廳、廚房及衛浴除外)。 |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 變更 |
音讀 | piàn-king |
釋義 | 改變。變動更改。 |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 婊間 |
音讀 | piáu-king |
釋義 | 妓院。妓女接客的地方。 |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 屎礐仔 |
音讀 | sái-ha̍k-á |
釋義 | 茅坑。早期的廁所,在地上挖一個大坑,架上木板即可使用,非常簡陋。 |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 衫仔弓 |
音讀 | sann-á-king |
釋義 | 衣架。 |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 三角六肩 |
音讀 | sann-kak-la̍k-king |
釋義 | 走路的時候聳動肩膀,使高低變化而大搖大擺,好像很跩的姿態。 |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 三角窗 |
音讀 | sann-kak-thang |
釋義 | 位於路口轉角處的房子。 |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 洗身軀間 |
音讀 | sé-sin-khu-king/sué-sin-khu-king |
釋義 | 浴室。 |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 神經 |
音讀 | sîn-king |
釋義 | 指精神方面不正常。 神經組織系統。 |
序號 | 51 |
---|---|
詞目 | 聖經 |
音讀 | sìng-king |
釋義 | 聖賢所著的經典。 基督教的經典。分舊約和新約兩種,各國譯本達千餘種之多。 |
序號 | 52 |
---|---|
詞目 | 誦經 |
音讀 | siōng-king |
釋義 | 佛教徒或僧尼念經。 指人嘴裡嘮叨不停,像在念經。 |
序號 | 53 |
---|---|
詞目 | 垂肩 |
音讀 | suê-king |
釋義 | 雙肩往下傾斜。 |
序號 | 54 |
---|---|
詞目 | 趁食間 |
音讀 | thàn-tsia̍h-king |
釋義 | 妓女戶。 |
序號 | 55 |
---|---|
詞目 | 調羹仔 |
音讀 | thâu-king-á |
釋義 | 湯匙。次方言特色詞。這種詞形通行於臺灣部分偏漳腔地區,如宜蘭。見【湯匙仔】條。 |
序號 | 56 |
---|---|
詞目 | 湯匙仔 |
音讀 | thng-sî-á |
釋義 | 湯匙、湯瓢。用來舀取食物或湯汁的器具。 計算調味料或可以用湯匙舀取的物品單位。 |
序號 | 57 |
---|---|
詞目 | 竹篾仔 |
音讀 | tik-bi̍h-á |
釋義 | 竹篾。薄而狹長的細竹片,可用以編製竹簍、竹籃等。 |
序號 | 58 |
---|---|
詞目 | 查某間 |
音讀 | tsa-bóo-king |
釋義 | 妓院、娼寮。妓女接客的房舍。 |
序號 | 59 |
---|---|
詞目 | 紮布 |
音讀 | tsah-pòo |
釋義 | 早期女性用的衛生棉,為一塊黑色的月經布。 |
序號 | 60 |
---|---|
詞目 | 棧間 |
音讀 | tsàn-king |
釋義 | 倉庫。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
41 | 念經 | liām-king | 誦讀經文。 譏笑人嘮叨不止。 |
42 | 房間 | pâng-king | 房子裡面的隔間(客廳、廚房及衛浴除外)。 |
43 | 變更 | piàn-king | 改變。變動更改。 |
44 | 婊間 | piáu-king | 妓院。妓女接客的地方。 |
45 | 屎礐仔 | sái-ha̍k-á | 茅坑。早期的廁所,在地上挖一個大坑,架上木板即可使用,非常簡陋。 |
46 | 衫仔弓 | sann-á-king | 衣架。 |
47 | 三角六肩 | sann-kak-la̍k-king | 走路的時候聳動肩膀,使高低變化而大搖大擺,好像很跩的姿態。 |
48 | 三角窗 | sann-kak-thang | 位於路口轉角處的房子。 |
49 | 洗身軀間 | sé-sin-khu-king/sué-sin-khu-king | 浴室。 |
50 | 神經 | sîn-king | 指精神方面不正常。 神經組織系統。 |
51 | 聖經 | sìng-king | 聖賢所著的經典。 基督教的經典。分舊約和新約兩種,各國譯本達千餘種之多。 |
52 | 誦經 | siōng-king | 佛教徒或僧尼念經。 指人嘴裡嘮叨不停,像在念經。 |
53 | 垂肩 | suê-king | 雙肩往下傾斜。 |
54 | 趁食間 | thàn-tsia̍h-king | 妓女戶。 |
55 | 調羹仔 | thâu-king-á | 湯匙。次方言特色詞。這種詞形通行於臺灣部分偏漳腔地區,如宜蘭。見【湯匙仔】條。 |
56 | 湯匙仔 | thng-sî-á | 湯匙、湯瓢。用來舀取食物或湯汁的器具。 計算調味料或可以用湯匙舀取的物品單位。 |
57 | 竹篾仔 | tik-bi̍h-á | 竹篾。薄而狹長的細竹片,可用以編製竹簍、竹籃等。 |
58 | 查某間 | tsa-bóo-king | 妓院、娼寮。妓女接客的房舍。 |
59 | 紮布 | tsah-pòo | 早期女性用的衛生棉,為一塊黑色的月經布。 |
60 | 棧間 | tsàn-king | 倉庫。 |