用臺灣台語查詞目

部分符合 「he5」 有52筆,第3頁

序號41回流
序號 41
詞目 回流
音讀 huê-liû/hê-liû
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號42回報
序號 42
詞目 回報
音讀 huê-pò/hê-pò
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號43回升
序號 43
詞目 回升
音讀 huê-sing/hê-sing
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號44回想
序號 44
詞目 回想
音讀 huê-sióng/hê-sióng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號45回收
序號 45
詞目 回收
音讀 huê-siu/hê-siu
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號46回程
序號 46
詞目 回程
音讀 huê-tîng/hê-tîng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號47來回
序號 47
詞目 來回
音讀 lâi-huê/lâi-hê
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號48駁回
序號 48
詞目 駁回
音讀 pok-huê/pok-hê
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號49贖回
序號 49
詞目 贖回
音讀 sio̍k-huê/sio̍k-hê
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號50收回
序號 50
詞目 收回
音讀 siu-huê/siu-hê
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號51傳回
序號 51
詞目 傳回
音讀 thuân-huê/thuân-hê
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號52無魚,蝦嘛好。
序號 52
詞目 無魚,蝦嘛好。
音讀 Bô hî, hê mā hó.
釋義 捉不到魚,捉到蝦子也好。比喻退而求其次,聊勝於無。
部分符合 「he5」 有52筆,第3頁
序號 詞目 音讀 釋義
41 回流 huê-liû/hê-liû (臺華共同詞 ,無義項)
42 回報 huê-pò/hê-pò (臺華共同詞 ,無義項)
43 回升 huê-sing/hê-sing (臺華共同詞 ,無義項)
44 回想 huê-sióng/hê-sióng (臺華共同詞 ,無義項)
45 回收 huê-siu/hê-siu (臺華共同詞 ,無義項)
46 回程 huê-tîng/hê-tîng (臺華共同詞 ,無義項)
47 來回 lâi-huê/lâi-hê (臺華共同詞 ,無義項)
48 駁回 pok-huê/pok-hê (臺華共同詞 ,無義項)
49 贖回 sio̍k-huê/sio̍k-hê (臺華共同詞 ,無義項)
50 收回 siu-huê/siu-hê (臺華共同詞 ,無義項)
51 傳回 thuân-huê/thuân-hê (臺華共同詞 ,無義項)
52 無魚,蝦嘛好。 Bô hî, hê mā hó. 捉不到魚,捉到蝦子也好。比喻退而求其次,聊勝於無。