用臺灣台語查詞目
部分符合 「bue2」 有133筆,第3頁
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 雞尾脽 |
音讀 | ke-bué-tsui/kue-bé-tsui |
釋義 | 雞屁股。 |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 隔壁 |
音讀 | keh-piah |
釋義 | 相隔一個牆壁的空間,或指空間上緊鄰在旁邊。 鄰家、鄰居。居處地點很近的人家。 |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 跤尾 |
音讀 | kha-bué/kha-bé |
釋義 | 腳、腳尖。腳的末端。 |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 跤尾飯 |
音讀 | kha-bué-pn̄g/kha-bé-pn̄g |
釋義 | 倒頭飯。人往生的時候,供祭在往生者腳尾的飯。 |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 跤尾錢 |
音讀 | kha-bué-tsînn/kha-bé-tsînn |
釋義 | 指人剛去世時,在腳尾處所焚燒的銀紙,以供給亡魂往地府通關過橋所用。 |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 跤尾紙 |
音讀 | kha-bué-tsuá/kha-bé-tsuá |
釋義 | 臺灣民間辦喪事的一種習俗,親人過世後,家屬在其遺體的腳前燒冥紙,做為其靈魂前往陰間的費用。此冥紙稱為「跤尾紙」。 |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 睏尾 |
音讀 | khùn-bué/khùn-bé |
釋義 | 一段工作將近結束的時候。 引申指後勁。 |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 行後尾門 |
音讀 | kiânn-āu-bué-mn̂g/kiânn-āu-bé-mn̂g |
釋義 | 走後門。利用不正當的手段來達到某種目的。 |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 割稻仔尾 |
音讀 | kuah-tiū-á-bué/kuah-tiū-á-bé |
釋義 | 坐享其成。原意為收割稻子,引申為罵人不勞而獲。 |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 歸尾 |
音讀 | kui-bué/kui-bé |
釋義 | 到頭來、結果。 |
序號 | 51 |
---|---|
詞目 | 落屎星 |
音讀 | làu-sái-tshenn/làu-sái-tshinn |
釋義 | 流星、賊星。星名。夜晚快速飛越天空的輝亮星體。原為太空中漂浮的塵埃、碎片,進入地球大氣層後,與空氣摩擦燃燒發光,而形成如箭的光跡。 |
序號 | 52 |
---|---|
詞目 | 樓尾頂 |
音讀 | lâu-bué-tíng/lâu-bé-tíng |
釋義 | 頂樓。樓頂上的平臺。 頂樓。多層樓房的最高一層。 |
序號 | 53 |
---|---|
詞目 | 了尾仔囝 |
音讀 | liáu-bué-á-kiánn/liáu-bé-á-kiánn |
釋義 | 敗家子。不務正業、傾家蕩產而無法自立的子孫。 |
序號 | 54 |
---|---|
詞目 | 落尾 |
音讀 | lo̍h-bué/lo̍h-bé |
釋義 | 後來、最後。 |
序號 | 55 |
---|---|
詞目 | 落尾手 |
音讀 | lo̍h-bué-tshiú/lo̍h-bé-tshiú |
釋義 | 後來、最後。 |
序號 | 56 |
---|---|
詞目 | 路尾 |
音讀 | lōo-bué/lōo-bé |
釋義 | 後來、最後。 路的盡頭。 |
序號 | 57 |
---|---|
詞目 | 暝尾 |
音讀 | mê-bué/mî-bé |
釋義 | 指夜色將盡,天色將明的那一段時間。 |
序號 | 58 |
---|---|
詞目 | 毛尾仔 |
音讀 | mn̂g-bué-á/mn̂g-bé-á |
釋義 | 辮子、馬尾。將頭髮束起或分股交叉編成長條狀。 毛髮的末端。 |
序號 | 59 |
---|---|
詞目 | 躡跤尾 |
音讀 | neh-kha-bué/nih-kha-bé |
釋義 | 踮起腳尖。 |
序號 | 60 |
---|---|
詞目 | 年尾 |
音讀 | nî-bué/nî-bé |
釋義 | 年終、歲未。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
41 | 雞尾脽 | ke-bué-tsui/kue-bé-tsui | 雞屁股。 |
42 | 隔壁 | keh-piah | 相隔一個牆壁的空間,或指空間上緊鄰在旁邊。 鄰家、鄰居。居處地點很近的人家。 |
43 | 跤尾 | kha-bué/kha-bé | 腳、腳尖。腳的末端。 |
44 | 跤尾飯 | kha-bué-pn̄g/kha-bé-pn̄g | 倒頭飯。人往生的時候,供祭在往生者腳尾的飯。 |
45 | 跤尾錢 | kha-bué-tsînn/kha-bé-tsînn | 指人剛去世時,在腳尾處所焚燒的銀紙,以供給亡魂往地府通關過橋所用。 |
46 | 跤尾紙 | kha-bué-tsuá/kha-bé-tsuá | 臺灣民間辦喪事的一種習俗,親人過世後,家屬在其遺體的腳前燒冥紙,做為其靈魂前往陰間的費用。此冥紙稱為「跤尾紙」。 |
47 | 睏尾 | khùn-bué/khùn-bé | 一段工作將近結束的時候。 引申指後勁。 |
48 | 行後尾門 | kiânn-āu-bué-mn̂g/kiânn-āu-bé-mn̂g | 走後門。利用不正當的手段來達到某種目的。 |
49 | 割稻仔尾 | kuah-tiū-á-bué/kuah-tiū-á-bé | 坐享其成。原意為收割稻子,引申為罵人不勞而獲。 |
50 | 歸尾 | kui-bué/kui-bé | 到頭來、結果。 |
51 | 落屎星 | làu-sái-tshenn/làu-sái-tshinn | 流星、賊星。星名。夜晚快速飛越天空的輝亮星體。原為太空中漂浮的塵埃、碎片,進入地球大氣層後,與空氣摩擦燃燒發光,而形成如箭的光跡。 |
52 | 樓尾頂 | lâu-bué-tíng/lâu-bé-tíng | 頂樓。樓頂上的平臺。 頂樓。多層樓房的最高一層。 |
53 | 了尾仔囝 | liáu-bué-á-kiánn/liáu-bé-á-kiánn | 敗家子。不務正業、傾家蕩產而無法自立的子孫。 |
54 | 落尾 | lo̍h-bué/lo̍h-bé | 後來、最後。 |
55 | 落尾手 | lo̍h-bué-tshiú/lo̍h-bé-tshiú | 後來、最後。 |
56 | 路尾 | lōo-bué/lōo-bé | 後來、最後。 路的盡頭。 |
57 | 暝尾 | mê-bué/mî-bé | 指夜色將盡,天色將明的那一段時間。 |
58 | 毛尾仔 | mn̂g-bué-á/mn̂g-bé-á | 辮子、馬尾。將頭髮束起或分股交叉編成長條狀。 毛髮的末端。 |
59 | 躡跤尾 | neh-kha-bué/nih-kha-bé | 踮起腳尖。 |
60 | 年尾 | nî-bué/nî-bé | 年終、歲未。 |