用臺灣閩南語查詞目

部分符合 「粉」 有49筆,第3頁

序號41太白粉
序號 41
詞目 太白粉
音讀 thài-pe̍h-hún
釋義 將樹薯或玉米磨碎並乾燥成粉狀,於烹調時用作勾芡用。
序號42糖粉
序號 42
詞目 糖粉
音讀 thn̂g-hún
釋義 粉末狀的細糖。
序號43塗粉
序號 43
詞目 塗粉
音讀 thôo-hún
釋義 灰塵。
序號44塗沙粉
序號 44
詞目 塗沙粉
音讀 thôo-sua-hún
釋義 灰塵。也常說「塗沙粉仔」。
序號45笑粉
序號 45
詞目 笑粉
音讀 tshiò-hún
釋義 粉嫩。形容皮膚細白柔軟。
序號46炊粉
序號 46
詞目 炊粉
音讀 tshue-hún/tshe-hún
釋義 細米粉。也稱作「幼米粉」。製做米粉時先把米磨成漿,再壓乾後下去蒸三分熟成了富彈性的米團,將它輾成米片放入機器的細孔中,壓出一條條的生米粉。細長的米粉是要在蒸籠裡面蒸,所以叫「炊粉」,為新竹地區詞彙;而粗短的米粉要在水裡面煮,叫做「水粉」。兩者都是用百分百純米製造的「米粉」。 炊粉。2014年7月政府要求標示含米量,因而對名稱有了新規定。要求米粉含米量百分之五十以上才能使用米粉名稱;未達百分之五十者不應使用米粉名稱。由於市售米粉添加玉米粉較多,米含量大多低於百分之五十,所以這一類細米粉改稱為「炊粉」。
序號47花粉
序號 47
詞目 花粉
音讀 hue-hún
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號48粉紅
序號 48
詞目 粉紅
音讀 hún-âng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號49缺喙的食米粉──看現現。
序號 49
詞目 缺喙的食米粉──看現現。
音讀 Khih-tshuì--ê tsia̍h bí-hún──khuànn-hiān-hiān.
釋義 兔脣的人吃米粉,被看得清清楚楚。引申為虛偽或技拙者的所作所為,無所遁形讓人一目了然。
部分符合 「粉」 有49筆,第3頁
序號 詞目 音讀 釋義
41 太白粉 thài-pe̍h-hún 將樹薯或玉米磨碎並乾燥成粉狀,於烹調時用作勾芡用。
42 糖粉 thn̂g-hún 粉末狀的細糖。
43 塗粉 thôo-hún 灰塵。
44 塗沙粉 thôo-sua-hún 灰塵。也常說「塗沙粉仔」。
45 笑粉 tshiò-hún 粉嫩。形容皮膚細白柔軟。
46 炊粉 tshue-hún/tshe-hún 細米粉。也稱作「幼米粉」。製做米粉時先把米磨成漿,再壓乾後下去蒸三分熟成了富彈性的米團,將它輾成米片放入機器的細孔中,壓出一條條的生米粉。細長的米粉是要在蒸籠裡面蒸,所以叫「炊粉」,為新竹地區詞彙;而粗短的米粉要在水裡面煮,叫做「水粉」。兩者都是用百分百純米製造的「米粉」。 炊粉。2014年7月政府要求標示含米量,因而對名稱有了新規定。要求米粉含米量百分之五十以上才能使用米粉名稱;未達百分之五十者不應使用米粉名稱。由於市售米粉添加玉米粉較多,米含量大多低於百分之五十,所以這一類細米粉改稱為「炊粉」。
47 花粉 hue-hún (臺華共同詞 ,無義項)
48 粉紅 hún-âng (臺華共同詞 ,無義項)
49 缺喙的食米粉──看現現。 Khih-tshuì--ê tsia̍h bí-hún──khuànn-hiān-hiān. 兔脣的人吃米粉,被看得清清楚楚。引申為虛偽或技拙者的所作所為,無所遁形讓人一目了然。