用臺灣台語查詞目

部分符合 「tshun1」 有53筆,第2頁

序號21春聯
序號 21
詞目 春聯
音讀 tshun-liân
釋義 門聯。農曆新年時,以紅紙書寫的吉祥話,常張貼在門的兩側。
序號22伸輪
序號 22
詞目 伸輪
音讀 tshun-lûn
釋義 伸展;伸懶腰。
序號23春飯
序號 23
詞目 春飯
音讀 tshun-pn̄g
釋義 陰曆年過年時,用來供奉神明及祖先的飯。以飯碗盛滿堆高的白飯,並在尖端處插一小朵花,過年期間放在神龕上。
序號24春天
序號 24
詞目 春天
音讀 tshun-thinn
釋義 春季。四季之首。
序號25伸長手
序號 25
詞目 伸長手
音讀 tshun-tn̂g-tshiú
釋義 伸手向親友要錢。
序號26春節
序號 26
詞目 春節
音讀 tshun-tseh/tshun-tsueh
釋義 過年、新年。
序號27伸捙
序號 27
詞目 伸捙
音讀 tshun-tshia
釋義 (說)清楚使談話對象理解並接受。
序號28伸手
序號 28
詞目 伸手
音讀 tshun-tshiú
釋義 伸出手臂來。 向人要錢。
序號29賰錢
序號 29
詞目 賰錢
音讀 tshun-tsînn
釋義 用剩的金錢。 積蓄下來的錢。
序號30伸勻
序號 30
詞目 伸勻
音讀 tshun-ûn
釋義 伸懶腰。舒展疲倦困乏的腰身。
序號31有賰
序號 31
詞目 有賰
音讀 ū-tshun
釋義 有剩餘。 由「有餘」引申為「非常」之意。
序號32漁村
序號 32
詞目 漁村
音讀 hî-tshun/hû-tshun
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號33陽春
序號 33
詞目 陽春
音讀 iông-tshun
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號34眷村
序號 34
詞目 眷村
音讀 kuàn-tshun
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號35第二春
序號 35
詞目 第二春
音讀 tē-jī-tshun/tē-lī-tshun
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號36村民
序號 36
詞目 村民
音讀 tshun-bîn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號37春夏
序號 37
詞目 春夏
音讀 tshun-hā
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號38春暉
序號 38
詞目 春暉
音讀 tshun-hui
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號39村長
序號 39
詞目 村長
音讀 tshun-tiúnn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號40伸長
序號 40
詞目 伸長
音讀 tshun-tn̂g
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
部分符合 「tshun1」 有53筆,第2頁
序號 詞目 音讀 釋義
21 春聯 tshun-liân 門聯。農曆新年時,以紅紙書寫的吉祥話,常張貼在門的兩側。
22 伸輪 tshun-lûn 伸展;伸懶腰。
23 春飯 tshun-pn̄g 陰曆年過年時,用來供奉神明及祖先的飯。以飯碗盛滿堆高的白飯,並在尖端處插一小朵花,過年期間放在神龕上。
24 春天 tshun-thinn 春季。四季之首。
25 伸長手 tshun-tn̂g-tshiú 伸手向親友要錢。
26 春節 tshun-tseh/tshun-tsueh 過年、新年。
27 伸捙 tshun-tshia (說)清楚使談話對象理解並接受。
28 伸手 tshun-tshiú 伸出手臂來。 向人要錢。
29 賰錢 tshun-tsînn 用剩的金錢。 積蓄下來的錢。
30 伸勻 tshun-ûn 伸懶腰。舒展疲倦困乏的腰身。
31 有賰 ū-tshun 有剩餘。 由「有餘」引申為「非常」之意。
32 漁村 hî-tshun/hû-tshun (臺華共同詞 ,無義項)
33 陽春 iông-tshun (臺華共同詞 ,無義項)
34 眷村 kuàn-tshun (臺華共同詞 ,無義項)
35 第二春 tē-jī-tshun/tē-lī-tshun (臺華共同詞 ,無義項)
36 村民 tshun-bîn (臺華共同詞 ,無義項)
37 春夏 tshun-hā (臺華共同詞 ,無義項)
38 春暉 tshun-hui (臺華共同詞 ,無義項)
39 村長 tshun-tiúnn (臺華共同詞 ,無義項)
40 伸長 tshun-tn̂g (臺華共同詞 ,無義項)