用臺灣台語查詞目

部分符合 「piau2」 有32筆,第2頁

序號21查某間
序號 21
詞目 查某間
音讀 tsa-bóo-king
釋義 妓院、娼寮。妓女接客的房舍。
序號22外表
序號 22
詞目 外表
音讀 guā-piáu
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號23表明
序號 23
詞目 表明
音讀 piáu-bîng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號24表揚
序號 24
詞目 表揚
音讀 piáu-iông
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號25表決
序號 25
詞目 表決
音讀 piáu-kuat
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號26表白
序號 26
詞目 表白
音讀 piáu-pi̍k
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號27表達
序號 27
詞目 表達
音讀 piáu-ta̍t
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號28表態
序號 28
詞目 表態
音讀 piáu-thài
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號29表層
序號 29
詞目 表層
音讀 piáu-tsân
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號30表彰
序號 30
詞目 表彰
音讀 piáu-tsiong
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號31地表
序號 31
詞目 地表
音讀 tē-piáu/tuē-piáu
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號32一代親,二代表,三代毋捌了了。
序號 32
詞目 一代親,二代表,三代毋捌了了。
音讀 It tāi tshin, jī tāi piáu, sann tāi m̄ bat liáu-liáu.
釋義 一代至親,二代表親,三代全都不認識。第一代是骨肉至親的兄弟姐妹,第二代子孫彼此以姑表、姨表來相互稱呼,到了第三代就彼此不認識了,意為親戚間的往來,一代比一代疏遠。
部分符合 「piau2」 有32筆,第2頁
序號 詞目 音讀 釋義
21 查某間 tsa-bóo-king 妓院、娼寮。妓女接客的房舍。
22 外表 guā-piáu (臺華共同詞 ,無義項)
23 表明 piáu-bîng (臺華共同詞 ,無義項)
24 表揚 piáu-iông (臺華共同詞 ,無義項)
25 表決 piáu-kuat (臺華共同詞 ,無義項)
26 表白 piáu-pi̍k (臺華共同詞 ,無義項)
27 表達 piáu-ta̍t (臺華共同詞 ,無義項)
28 表態 piáu-thài (臺華共同詞 ,無義項)
29 表層 piáu-tsân (臺華共同詞 ,無義項)
30 表彰 piáu-tsiong (臺華共同詞 ,無義項)
31 地表 tē-piáu/tuē-piáu (臺華共同詞 ,無義項)
32 一代親,二代表,三代毋捌了了。 It tāi tshin, jī tāi piáu, sann tāi m̄ bat liáu-liáu. 一代至親,二代表親,三代全都不認識。第一代是骨肉至親的兄弟姐妹,第二代子孫彼此以姑表、姨表來相互稱呼,到了第三代就彼此不認識了,意為親戚間的往來,一代比一代疏遠。