用臺灣台語查詞目
部分符合 「nia2」 有24筆,第2頁
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 關仔嶺 |
音讀 | Kuan-á-niá |
釋義 | 附錄-地名-山脈名 |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 嶺腳 |
音讀 | Niá-kha |
釋義 | 火車線站名 |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 三貂嶺 |
音讀 | Sam-tiau-niá |
釋義 | 火車線站名 |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 一隻牛剝雙領皮。 |
音讀 | Tsi̍t tsiah gû pak siang niá phuê. |
釋義 | 一頭牛剝兩張皮,比喻雙重剝削。一頭牛只有一張皮,剝兩張皮,表示剝削嚴重,已經超過能力可以負擔的程度。通常指沉重的賦稅或金錢的需索太重,讓人無法負擔。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
21 | 關仔嶺 | Kuan-á-niá | 附錄-地名-山脈名 |
22 | 嶺腳 | Niá-kha | 火車線站名 |
23 | 三貂嶺 | Sam-tiau-niá | 火車線站名 |
24 | 一隻牛剝雙領皮。 | Tsi̍t tsiah gû pak siang niá phuê. | 一頭牛剝兩張皮,比喻雙重剝削。一頭牛只有一張皮,剝兩張皮,表示剝削嚴重,已經超過能力可以負擔的程度。通常指沉重的賦稅或金錢的需索太重,讓人無法負擔。 |