用臺灣台語查詞目

部分符合 「ni5」 有96筆,第2頁

序號21門簾
序號 21
詞目 門簾
音讀 mn̂g-lî
釋義 房門上掛的簾子。
序號22每年
序號 22
詞目 每年
音讀 muí-nî
釋義 每一年。
序號23黃連
序號 23
詞目 黃連
音讀 n̂g-nî
釋義 草本植物。結黃色果實。根莖味苦,可入藥, 有健胃、抗菌消炎的療效。
序號24年尾
序號 24
詞目 年尾
音讀 nî-bué/nî-bé
釋義 年終、歲未。
序號25年尾囡仔
序號 25
詞目 年尾囡仔
音讀 nî-bué gín-á/nî-bé gín-á
釋義 廣義地指農曆七月到隔年一月(相當於國曆九月到十二月)這段期間出生的孩子。也指舊曆年底出生的孩子。
序號26年限
序號 26
詞目 年限
音讀 nî-hān
釋義 限定的年數。
序號27年歲
序號 27
詞目 年歲
音讀 nî-huè/nî-hè
釋義 年齡、年紀。
序號28年紀
序號 28
詞目 年紀
音讀 nî-kí
釋義 年齡。
序號29尼姑
序號 29
詞目 尼姑
音讀 nî-koo/lî-koo
釋義 民間對出家女眾的稱呼。
序號30尼姑庵
序號 30
詞目 尼姑庵
音讀 nî-koo-am/lî-koo-am
釋義 出家女眾所居住的寺院。
序號31年久月深
序號 31
詞目 年久月深
音讀 nî-kú-gue̍h-tshim/nî-kú-ge̍h-tshim
釋義 久而久之、日積月累、經年累月。經歷過一段長久的時間。
序號32年關
序號 32
詞目 年關
音讀 nî-kuan
釋義 指舊曆年底。舊俗在舊曆年底要清償所有的帳款,不能再拖欠,讓欠債者覺得好像遭逢關卡一樣,所以稱為「年關」。
序號33年冬
序號 33
詞目 年冬
音讀 nî-tang
釋義 年分、年歲。 收成、收穫。
序號34年兜
序號 34
詞目 年兜
音讀 nî-tau
釋義 年尾、年跟腳。指年終歲暮將近過年的那幾天。
序號35年底
序號 35
詞目 年底
音讀 nî-té/nî-tué
釋義 年尾、年終。一年的最後期間。
序號36年頭
序號 36
詞目 年頭
音讀 nî-thâu
釋義 一年的開始。
序號37年度
序號 37
詞目 年度
音讀 nî-tōo
釋義 為處理事務方便而規定的,有一定起訖日期的十二個月。
序號38年節
序號 38
詞目 年節
音讀 nî-tseh/nî-tsueh
釋義 逢年過節。 春節前後的日子。
序號39簾簷
序號 39
詞目 簾簷
音讀 nî-tsînn
釋義 屋簷。漢人舊式建築中,屋頂兩面延伸出來的部分。
序號40簾簷跤
序號 40
詞目 簾簷跤
音讀 nî-tsînn-kha
釋義 屋簷下。
部分符合 「ni5」 有96筆,第2頁
序號 詞目 音讀 釋義
21 門簾 mn̂g-lî 房門上掛的簾子。
22 每年 muí-nî 每一年。
23 黃連 n̂g-nî 草本植物。結黃色果實。根莖味苦,可入藥, 有健胃、抗菌消炎的療效。
24 年尾 nî-bué/nî-bé 年終、歲未。
25 年尾囡仔 nî-bué gín-á/nî-bé gín-á 廣義地指農曆七月到隔年一月(相當於國曆九月到十二月)這段期間出生的孩子。也指舊曆年底出生的孩子。
26 年限 nî-hān 限定的年數。
27 年歲 nî-huè/nî-hè 年齡、年紀。
28 年紀 nî-kí 年齡。
29 尼姑 nî-koo/lî-koo 民間對出家女眾的稱呼。
30 尼姑庵 nî-koo-am/lî-koo-am 出家女眾所居住的寺院。
31 年久月深 nî-kú-gue̍h-tshim/nî-kú-ge̍h-tshim 久而久之、日積月累、經年累月。經歷過一段長久的時間。
32 年關 nî-kuan 指舊曆年底。舊俗在舊曆年底要清償所有的帳款,不能再拖欠,讓欠債者覺得好像遭逢關卡一樣,所以稱為「年關」。
33 年冬 nî-tang 年分、年歲。 收成、收穫。
34 年兜 nî-tau 年尾、年跟腳。指年終歲暮將近過年的那幾天。
35 年底 nî-té/nî-tué 年尾、年終。一年的最後期間。
36 年頭 nî-thâu 一年的開始。
37 年度 nî-tōo 為處理事務方便而規定的,有一定起訖日期的十二個月。
38 年節 nî-tseh/nî-tsueh 逢年過節。 春節前後的日子。
39 簾簷 nî-tsînn 屋簷。漢人舊式建築中,屋頂兩面延伸出來的部分。
40 簾簷跤 nî-tsînn-kha 屋簷下。