用臺灣台語查詞目

部分符合 「lang5」 有293筆,第2頁

序號21好好人
序號 21
詞目 好好人
音讀 hó-hó-lâng
釋義 沒有病痛的人。
序號22唬人
序號 22
詞目 唬人
音讀 hóo--lâng
釋義 騙人、哄人。
序號23婦人人
序號 23
詞目 婦人人
音讀 hū-jîn-lâng/hū-lîn-lâng
釋義 婦道人家、婦女。
序號24喝救人
序號 24
詞目 喝救人
音讀 huah-kiù-lâng
釋義 呼救、大聲求救。
序號25犯人
序號 25
詞目 犯人
音讀 huān-lâng
釋義 犯罪的人。
序號26允人
序號 26
詞目 允人
音讀 ín--lâng/ún--lâng
釋義 答應別人。
序號27閒人
序號 27
詞目 閒人
音讀 îng-lâng
釋義 遊手好閒、無所事事的人。 非當事者的閒雜人。
序號28人造
序號 28
詞目 人造
音讀 jîn-tsō/lîn-tsō
釋義 由人工製造而成的。
序號29熱人
序號 29
詞目 熱人
音讀 jua̍h--lâng/lua̍h--lâng
釋義 夏天。一年四季中的第二季。
序號30熱天
序號 30
詞目 熱天
音讀 jua̍h-thinn/lua̍h-thinn
釋義 夏天。一年四季中的第二個季節,一般而言氣候較熱。
序號31家己人
序號 31
詞目 家己人
音讀 ka-kī-lâng
釋義 自己人、自家人。
序號32艱苦人
序號 32
詞目 艱苦人
音讀 kan-khóo-lâng
釋義 窮人。
序號33工人
序號 33
詞目 工人
音讀 kang-lâng
釋義 工人。靠勞力工作,以換取工資的人。
序號34家後
序號 34
詞目 家後
音讀 ke-āu
釋義 妻子、太太。
序號35牽的
序號 35
詞目 牽的
音讀 khan--ê
釋義 妻子、太太。
序號36客人
序號 36
詞目 客人
音讀 Kheh-lâng
釋義 客家人。東晉五胡亂華以後,由中原南遷的一支移民,主要分布於閩西、粵北及贛南交界之廣大地區,後來形成支系;因與在地的先住民有別,故得客籍之稱,即今天的客家人。
序號37看人無
序號 37
詞目 看人無
音讀 khuànn-lâng-bô
釋義 瞧不起人。
序號38驚人
序號 38
詞目 驚人
音讀 kiann-lâng
釋義 骯髒不堪的婉轉說法。
序號39驚人
序號 39
詞目 驚人
音讀 kiann--lâng
釋義 可怕、害怕。
序號40驚死人
序號 40
詞目 驚死人
音讀 kiann-sí-lâng
釋義 嚇死人。驚異、駭人聽聞;不滿、不可理解。
部分符合 「lang5」 有293筆,第2頁
序號 詞目 音讀 釋義
21 好好人 hó-hó-lâng 沒有病痛的人。
22 唬人 hóo--lâng 騙人、哄人。
23 婦人人 hū-jîn-lâng/hū-lîn-lâng 婦道人家、婦女。
24 喝救人 huah-kiù-lâng 呼救、大聲求救。
25 犯人 huān-lâng 犯罪的人。
26 允人 ín--lâng/ún--lâng 答應別人。
27 閒人 îng-lâng 遊手好閒、無所事事的人。 非當事者的閒雜人。
28 人造 jîn-tsō/lîn-tsō 由人工製造而成的。
29 熱人 jua̍h--lâng/lua̍h--lâng 夏天。一年四季中的第二季。
30 熱天 jua̍h-thinn/lua̍h-thinn 夏天。一年四季中的第二個季節,一般而言氣候較熱。
31 家己人 ka-kī-lâng 自己人、自家人。
32 艱苦人 kan-khóo-lâng 窮人。
33 工人 kang-lâng 工人。靠勞力工作,以換取工資的人。
34 家後 ke-āu 妻子、太太。
35 牽的 khan--ê 妻子、太太。
36 客人 Kheh-lâng 客家人。東晉五胡亂華以後,由中原南遷的一支移民,主要分布於閩西、粵北及贛南交界之廣大地區,後來形成支系;因與在地的先住民有別,故得客籍之稱,即今天的客家人。
37 看人無 khuànn-lâng-bô 瞧不起人。
38 驚人 kiann-lâng 骯髒不堪的婉轉說法。
39 驚人 kiann--lâng 可怕、害怕。
40 驚死人 kiann-sí-lâng 嚇死人。驚異、駭人聽聞;不滿、不可理解。