用臺灣台語查詞目
部分符合 「a1」 有78筆,第2頁
| 序號 | 21 |
|---|---|
| 詞目 | 阿沙不魯 |
| 音讀 | a-sa-puh-luh |
| 釋義 | 形容人或事物粗俗、不入流。 |
| 序號 | 22 |
|---|---|
| 詞目 | 阿桑 |
| 音讀 | a-sáng |
| 釋義 | 稱謂。對年長者的一種尊稱。 |
| 序號 | 23 |
|---|---|
| 詞目 | 阿西 |
| 音讀 | a-se |
| 釋義 | 呆瓜、傻瓜。罵人不靈光、不精明、反應慢。 |
| 序號 | 24 |
|---|---|
| 詞目 | 阿舍 |
| 音讀 | a-sià |
| 釋義 | 公子哥兒、紈褲子弟、紈褲子弟。富貴人家的子弟,浮華而不知人間疾苦。 |
| 序號 | 25 |
|---|---|
| 詞目 | 阿舍囝 |
| 音讀 | a-sià-kiánn |
| 釋義 | 紈褲子弟、公子哥兒。不事生產的有錢人家子弟。 |
| 序號 | 26 |
|---|---|
| 詞目 | 阿嫂 |
| 音讀 | a-só |
| 釋義 | 嫂嫂。稱謂。哥哥的妻子。 |
| 序號 | 27 |
|---|---|
| 詞目 | 阿爹 |
| 音讀 | a-tia |
| 釋義 | 爸爸。稱謂。子女對父親的稱呼。舊時的叫法。 |
| 序號 | 28 |
|---|---|
| 詞目 | 阿丈 |
| 音讀 | a-tiūnn |
| 釋義 | 稱謂。泛稱姑丈或姨丈。 |
| 序號 | 29 |
|---|---|
| 詞目 | 阿啄仔 |
| 音讀 | a-tok-á |
| 釋義 | 老外、洋人。因為洋人的鼻子高挺,所以用「啄」(tok)來代稱洋人。有歧視意味,應避免使用。 |
| 序號 | 30 |
|---|---|
| 詞目 | 腌臢 |
| 音讀 | a-tsa |
| 釋義 | 骯髒。 |
| 序號 | 31 |
|---|---|
| 詞目 | 阿姊 |
| 音讀 | a-tsí |
| 釋義 | 姊姊。稱謂。同父母所生而比自己年紀大的女性。 |
| 序號 | 32 |
|---|---|
| 詞目 | 阿叔 |
| 音讀 | a-tsik |
| 釋義 | 叔叔。稱謂。爸爸的弟弟。如果是「阿叔仔」是指丈夫的弟弟。 父親的諱稱。 |
| 序號 | 33 |
|---|---|
| 詞目 | 阿叔仔 |
| 音讀 | a-tsik-á |
| 釋義 | 小叔。稱謂。稱呼丈夫的弟弟。 |
| 序號 | 34 |
|---|---|
| 詞目 | 阿嬸 |
| 音讀 | a-tsím |
| 釋義 | 嬸嬸。稱謂。叔叔的妻子。 |
| 序號 | 35 |
|---|---|
| 詞目 | 阿祖 |
| 音讀 | a-tsóo |
| 釋義 | 曾祖父母。稱謂。稱呼祖父的父母親。 |
| 序號 | 36 |
|---|---|
| 詞目 | 某替 |
| 音讀 | bóo |
| 釋義 | 妻子、太太、老婆。 |
| 序號 | 37 |
|---|---|
| 詞目 | 兄嫂 |
| 音讀 | hiann-só |
| 釋義 | 嫂子、嫂嫂。稱謂。稱呼兄長的妻子或對朋友妻子的敬稱。 |
| 序號 | 38 |
|---|---|
| 詞目 | 家後 |
| 音讀 | ke-āu |
| 釋義 | 妻子、太太。 |
| 序號 | 39 |
|---|---|
| 詞目 | 牽的 |
| 音讀 | khan--ê |
| 釋義 | 妻子、太太。 |
| 序號 | 40 |
|---|---|
| 詞目 | 輕銀 |
| 音讀 | khin-gîn/khin-gûn |
| 釋義 | 鋁。金屬元素之一。其色銀白,質輕不鏽,富延展性,傳熱及導電性極佳。可加工製成電線、鋁箔、日常用器皿等。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 21 | 阿沙不魯 | a-sa-puh-luh | 形容人或事物粗俗、不入流。 |
| 22 | 阿桑 | a-sáng | 稱謂。對年長者的一種尊稱。 |
| 23 | 阿西 | a-se | 呆瓜、傻瓜。罵人不靈光、不精明、反應慢。 |
| 24 | 阿舍 | a-sià | 公子哥兒、紈褲子弟、紈褲子弟。富貴人家的子弟,浮華而不知人間疾苦。 |
| 25 | 阿舍囝 | a-sià-kiánn | 紈褲子弟、公子哥兒。不事生產的有錢人家子弟。 |
| 26 | 阿嫂 | a-só | 嫂嫂。稱謂。哥哥的妻子。 |
| 27 | 阿爹 | a-tia | 爸爸。稱謂。子女對父親的稱呼。舊時的叫法。 |
| 28 | 阿丈 | a-tiūnn | 稱謂。泛稱姑丈或姨丈。 |
| 29 | 阿啄仔 | a-tok-á | 老外、洋人。因為洋人的鼻子高挺,所以用「啄」(tok)來代稱洋人。有歧視意味,應避免使用。 |
| 30 | 腌臢 | a-tsa | 骯髒。 |
| 31 | 阿姊 | a-tsí | 姊姊。稱謂。同父母所生而比自己年紀大的女性。 |
| 32 | 阿叔 | a-tsik | 叔叔。稱謂。爸爸的弟弟。如果是「阿叔仔」是指丈夫的弟弟。 父親的諱稱。 |
| 33 | 阿叔仔 | a-tsik-á | 小叔。稱謂。稱呼丈夫的弟弟。 |
| 34 | 阿嬸 | a-tsím | 嬸嬸。稱謂。叔叔的妻子。 |
| 35 | 阿祖 | a-tsóo | 曾祖父母。稱謂。稱呼祖父的父母親。 |
| 36 | 某替 | bóo | 妻子、太太、老婆。 |
| 37 | 兄嫂 | hiann-só | 嫂子、嫂嫂。稱謂。稱呼兄長的妻子或對朋友妻子的敬稱。 |
| 38 | 家後 | ke-āu | 妻子、太太。 |
| 39 | 牽的 | khan--ê | 妻子、太太。 |
| 40 | 輕銀 | khin-gîn/khin-gûn | 鋁。金屬元素之一。其色銀白,質輕不鏽,富延展性,傳熱及導電性極佳。可加工製成電線、鋁箔、日常用器皿等。 |