用臺灣台語查詞目
部分符合 「正」 有81筆,第2頁
| 序號 | 21 |
|---|---|
| 詞目 | 新春 |
| 音讀 | sin-tshun |
| 釋義 | 指初春,陰曆的第一個月。 指農曆新年。 |
| 序號 | 22 |
|---|---|
| 詞目 | 新正 |
| 音讀 | sin-tsiann |
| 釋義 | 過年、新年。 |
| 序號 | 23 |
|---|---|
| 詞目 | 新正年頭 |
| 音讀 | sin-tsiann-nî-thâu |
| 釋義 | 農曆春節期間。 |
| 序號 | 24 |
|---|---|
| 詞目 | 修正 |
| 音讀 | siu-tsìng |
| 釋義 | 修訂、改正。 |
| 序號 | 25 |
|---|---|
| 詞目 | 捽後炮 |
| 音讀 | sut-āu-phàu |
| 釋義 | 暗箭傷人。 放馬後炮。 |
| 序號 | 26 |
|---|---|
| 詞目 | 土地公 |
| 音讀 | Thóo-tī-kong |
| 釋義 | 民間信仰中守護地方的神,又叫做「福德正神」。 |
| 序號 | 27 |
|---|---|
| 詞目 | 中立 |
| 音讀 | tiong-li̍p |
| 釋義 | 不偏袒。 |
| 序號 | 28 |
|---|---|
| 詞目 | 當當 |
| 音讀 | tng-tong/tng-tang |
| 釋義 | 正值、適逢。表示正當某個時候。 |
| 序號 | 29 |
|---|---|
| 詞目 | 倒 |
| 音讀 | tò |
| 釋義 | 把物體或液體傾倒出去。 左邊。 回。 反方向。 反而。 |
| 序號 | 30 |
|---|---|
| 詞目 | 倒拗 |
| 音讀 | tò-áu |
| 釋義 | 反折。 退潮。 |
| 序號 | 31 |
|---|---|
| 詞目 | 就是 |
| 音讀 | tō sī |
| 釋義 | 就是、正是。表示確定的語氣詞。 |
| 序號 | 32 |
|---|---|
| 詞目 | 正月 |
| 音讀 | tsiann--gue̍h/tsiann--ge̍h |
| 釋義 | 農曆一月。 |
| 序號 | 33 |
|---|---|
| 詞目 | 正月正時 |
| 音讀 | tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî |
| 釋義 | 指農曆過年,春節的時候。 |
| 序號 | 34 |
|---|---|
| 詞目 | 正面 |
| 音讀 | tsiànn-bīn |
| 釋義 | 身體五官的那一面、物體的外表或上層。 直接面對面。 比喻富有教育性或積極的一面。 |
| 序號 | 35 |
|---|---|
| 詞目 | 正音 |
| 音讀 | tsiànn-im |
| 釋義 | 京劇、平劇。用官腔所唱演的戲劇。 字、詞的官腔發音或是正確讀音。 |
| 序號 | 36 |
|---|---|
| 詞目 | 正港 |
| 音讀 | tsiànn-káng |
| 釋義 | 指正宗道地的,非冒名的。 |
| 序號 | 37 |
|---|---|
| 詞目 | 正路 |
| 音讀 | tsiànn-lōo |
| 釋義 | 正當的途徑。引申為做好人,行好事。 |
| 序號 | 38 |
|---|---|
| 詞目 | 正門 |
| 音讀 | tsiànn-mn̂g |
| 釋義 | 大門。整個建築物的主要出入門戶。 |
| 序號 | 39 |
|---|---|
| 詞目 | 正範 |
| 音讀 | tsiànn-pān |
| 釋義 | 真品、真貨。也指正牌,正規,名副其實的身份。 正確、妥當。合乎情理。 |
| 序號 | 40 |
|---|---|
| 詞目 | 正爿 |
| 音讀 | tsiànn-pîng |
| 釋義 | 右邊。方位名。與「左邊」相對。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 21 | 新春 | sin-tshun | 指初春,陰曆的第一個月。 指農曆新年。 |
| 22 | 新正 | sin-tsiann | 過年、新年。 |
| 23 | 新正年頭 | sin-tsiann-nî-thâu | 農曆春節期間。 |
| 24 | 修正 | siu-tsìng | 修訂、改正。 |
| 25 | 捽後炮 | sut-āu-phàu | 暗箭傷人。 放馬後炮。 |
| 26 | 土地公 | Thóo-tī-kong | 民間信仰中守護地方的神,又叫做「福德正神」。 |
| 27 | 中立 | tiong-li̍p | 不偏袒。 |
| 28 | 當當 | tng-tong/tng-tang | 正值、適逢。表示正當某個時候。 |
| 29 | 倒 | tò | 把物體或液體傾倒出去。 左邊。 回。 反方向。 反而。 |
| 30 | 倒拗 | tò-áu | 反折。 退潮。 |
| 31 | 就是 | tō sī | 就是、正是。表示確定的語氣詞。 |
| 32 | 正月 | tsiann--gue̍h/tsiann--ge̍h | 農曆一月。 |
| 33 | 正月正時 | tsiann-gue̍h-tsiann-sî/tsiann-ge̍h-tsiann-sî | 指農曆過年,春節的時候。 |
| 34 | 正面 | tsiànn-bīn | 身體五官的那一面、物體的外表或上層。 直接面對面。 比喻富有教育性或積極的一面。 |
| 35 | 正音 | tsiànn-im | 京劇、平劇。用官腔所唱演的戲劇。 字、詞的官腔發音或是正確讀音。 |
| 36 | 正港 | tsiànn-káng | 指正宗道地的,非冒名的。 |
| 37 | 正路 | tsiànn-lōo | 正當的途徑。引申為做好人,行好事。 |
| 38 | 正門 | tsiànn-mn̂g | 大門。整個建築物的主要出入門戶。 |
| 39 | 正範 | tsiànn-pān | 真品、真貨。也指正牌,正規,名副其實的身份。 正確、妥當。合乎情理。 |
| 40 | 正爿 | tsiànn-pîng | 右邊。方位名。與「左邊」相對。 |