用臺灣台語查詞目
部分符合 「曲」 有29筆,第2頁
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 樂曲 |
音讀 | ga̍k-khik |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 交響曲 |
音讀 | kau-hióng-khik |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 曲線 |
音讀 | khiok-suànn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 金曲 |
音讀 | kim-khik |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 25 |
---|---|
詞目 | 扭曲 |
音讀 | niú-khiok |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 26 |
---|---|
詞目 | 單曲 |
音讀 | tuann-khik |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 27 |
---|---|
詞目 | 九曲堂 |
音讀 | Kiú-khiok-tông |
釋義 | 火車線站名 |
序號 | 28 |
---|---|
詞目 | 好好鱟刣甲屎那流。 |
音讀 | Hó-hó hāu thâi kah sái ná lâu. |
釋義 | 好好的鱟,竟然被宰殺得一團糟。「鱟」是海中的節肢動物,為古代的活化石,個性溫和,被宰殺時也不會掙扎抵抗;「屎那流」指屎尿都流出來了。譏諷人做事不得要領,將簡單之事弄得一團糟。 |
序號 | 29 |
---|---|
詞目 | 手曲,屈入無屈出。 |
音讀 | Tshiú-khiau, khut-ji̍p bô khut-tshut. |
釋義 | 胳臂向內彎,不會向外彎。比喻人都比較會袒護自己人,不會幫外人。可用於表示袒護自己人是應該的,也可用於譴責幫外人的人。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
21 | 樂曲 | ga̍k-khik | (臺華共同詞 ,無義項) |
22 | 交響曲 | kau-hióng-khik | (臺華共同詞 ,無義項) |
23 | 曲線 | khiok-suànn | (臺華共同詞 ,無義項) |
24 | 金曲 | kim-khik | (臺華共同詞 ,無義項) |
25 | 扭曲 | niú-khiok | (臺華共同詞 ,無義項) |
26 | 單曲 | tuann-khik | (臺華共同詞 ,無義項) |
27 | 九曲堂 | Kiú-khiok-tông | 火車線站名 |
28 | 好好鱟刣甲屎那流。 | Hó-hó hāu thâi kah sái ná lâu. | 好好的鱟,竟然被宰殺得一團糟。「鱟」是海中的節肢動物,為古代的活化石,個性溫和,被宰殺時也不會掙扎抵抗;「屎那流」指屎尿都流出來了。譏諷人做事不得要領,將簡單之事弄得一團糟。 |
29 | 手曲,屈入無屈出。 | Tshiú-khiau, khut-ji̍p bô khut-tshut. | 胳臂向內彎,不會向外彎。比喻人都比較會袒護自己人,不會幫外人。可用於表示袒護自己人是應該的,也可用於譴責幫外人的人。 |